《破幌》 張耒

宋代   張耒 破幌一點白,破幌破幌臥知千裏明。张耒
低窗通雪氣,原文意喬木尚風聲。翻译
傳警軍城靜,赏析鳴鍾梵刹清。和诗
高眠尋斷夢,破幌破幌鄰樹已烏驚。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,破幌破幌學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《破幌》張耒 翻譯、賞析和詩意

《破幌》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

破幌一點白,
臥知千裏明。
低窗通雪氣,
喬木尚風聲。
傳警軍城靜,
鳴鍾梵刹清。
高眠尋斷夢,
鄰樹已烏驚。

中文譯文:
輕輕拉開窗簾,露出一絲白色的光亮,
躺在床上,卻能感知千裏之外的明亮。
低矮的窗戶透出雪的氣息,
高大的喬木依然傳來風的聲音。
傳警的軍城靜謐無聲,
鳴鍾的梵刹清幽寧靜。
沉睡中尋找斷裂的夢境,
鄰近的樹已被黑暗所驚擾。

詩意:
這首詩詞描繪了一個安靜而寂寥的夜晚景象。詩人通過破幌一點白的描寫,表達了他在床上躺著卻能感受到千裏之外的明亮,暗示了他對遠方的渴望和思念。低窗透出雪的氣息和喬木傳來的風聲,增添了冬夜的寒冷和寂靜感。傳警的軍城靜謐無聲,鳴鍾的梵刹清幽寧靜,展現了夜晚的寧靜與祥和。而詩末的高眠尋斷夢和鄰樹已烏驚,則表達了詩人在沉睡中尋找破碎的夢境,而周圍的黑暗和驚擾則象征了現實世界的幹擾和困擾。

賞析:
《破幌》以簡潔而凝練的語言描繪了一個冬夜的景象,通過對細節的描寫,展現了作者對遠方的思念和對寧靜的向往。詩中運用了對比的手法,將明亮與黑暗、寂靜與驚擾相互對照,使詩詞更具層次感和張力。整首詩詞以冷靜而淡然的語調表達了詩人內心的情感和對現實世界的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《破幌》張耒 拚音讀音參考

pò huǎng
破幌

pò huǎng yì diǎn bái, wò zhī qiān lǐ míng.
破幌一點白,臥知千裏明。
dī chuāng tōng xuě qì, qiáo mù shàng fēng shēng.
低窗通雪氣,喬木尚風聲。
chuán jǐng jūn chéng jìng, míng zhōng fàn chà qīng.
傳警軍城靜,鳴鍾梵刹清。
gāo mián xún duàn mèng, lín shù yǐ wū jīng.
高眠尋斷夢,鄰樹已烏驚。

網友評論


* 《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《破幌》 張耒宋代張耒破幌一點白,臥知千裏明。低窗通雪氣,喬木尚風聲。傳警軍城靜,鳴鍾梵刹清。高眠尋斷夢,鄰樹已烏驚。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658a39924997371.html

诗词类别

《破幌》破幌張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语