《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》 司馬光

宋代   司馬光 車馬東城咱,同僚芬芳數裏塵。有独游东园者译赏
風光不相待,小诗析和愁殺未遊人。首同诗寄司马诗意
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),独游东园字君實,小之首號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,同僚《辭海》等明確記載,有独游东园者译赏世稱涑水先生。小诗析和生於河南省信陽市光山縣。首同诗寄司马诗意北宋史學家、独游东园文學家。小之首曆仕仁宗、光原英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
車馬東城咱,
芬芳數裏塵。
風光不相待,
愁殺未遊人。

詩意:
這首詩詞是司馬光寫給一個獨自遊覽東園的同僚的,表達了作者對同僚的思念之情。詩中描繪了東城的車馬喧囂和塵土飛揚,但風景美好卻不等待,作者因未能親自遊覽而感到憂愁。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對同僚的思念之情和對美好風景的向往。首句“車馬東城咱”,以簡單的詞語勾勒出繁忙的東城景象,給人一種喧囂和熱鬧的感覺。接著,“芬芳數裏塵”,用形象的描寫表達了東城的塵土飛揚,但其中卻蘊含著美好的芬芳。第三句“風光不相待”,表達了美景不會等待人的意思,強調了時光的流逝和錯過的遺憾。最後一句“愁殺未遊人”,表達了作者因未能親自遊覽而感到的憂愁和遺憾之情。

整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過簡潔而有力的語言,作者將自己的思念之情和對美好風景的向往表達得淋漓盡致。這首詩詞展示了宋代文人的情感表達和對自然景色的讚美,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》司馬光 拚音讀音參考

tóng liáo yǒu dú yóu dōng yuán zhě xiǎo shī jì zhī sān shǒu
同僚有獨遊東園者小詩寄之三首

chē mǎ dōng chéng zán, fēn fāng shù lǐ chén.
車馬東城咱,芬芳數裏塵。
fēng guāng bù xiāng dài, chóu shā wèi yóu rén.
風光不相待,愁殺未遊人。

網友評論


* 《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》 司馬光宋代司馬光車馬東城咱,芬芳數裏塵。風光不相待,愁殺未遊人。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西夏縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》同僚有獨遊東園者小詩寄之三首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658a39924249317.html

诗词类别

《同僚有獨遊東園者小詩寄之三首》的诗词

热门名句

热门成语