《鷺鷥》 賈島

唐代   賈島 求魚未得食,鹭鸶鹭鸶沙岸往來行。贾岛
島月獨棲影,原文意暮天寒過聲。翻译
墮巢因木折,赏析失侶遇弦驚。和诗
頻向煙霄望,鹭鸶鹭鸶吾知爾去程。贾岛
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,翻译唐代詩人。赏析漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。鹭鸶鹭鸶早年出家為僧,贾岛號無本。原文意自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《鷺鷥》賈島 翻譯、賞析和詩意

《鷺鷥》是唐代賈島創作的一首詩詞。以下為中文譯文:
求魚未得食,
沙岸往來行。
島月獨棲影,
暮天寒過聲。
墮巢因木折,
失侶遇弦驚。
頻向煙霄望,
吾知爾去程。

詩詞的中文譯文如下:
渴求魚群卻沒有得到,獨自在沙岸上來回行走。
鷺鷥月亮孤單地棲息在水麵上, 暮天裏的寒意傳來一陣聲音。
它失去巢巢因一棵木頭而倒塌,它失去伴侶因琴弦的聲音而驚慌。
它頻繁地向天空望去,我知道你離去的去程。

這首詩通過描繪鷺鷥在水邊的生活狀態,表達了詩人內心的孤獨和失落。詩中的鷺鷥抓魚未果,孤獨地在沙岸上徘徊。它在冷寒的夜晚看著月亮,似乎帶著遺憾和憂傷。鷺鷥失去了巢,因為一棵木頭而傾覆,也失去了伴侶,因為琴弦的聲音而受驚。詩人常常通過觀察自然景物來抒發自己內心的情感,這首詩詞寄托了詩人對逝去愛人的思念和對離別的無奈。最後,詩人頻繁地仰望煙霄,暗含詩人對逝去愛人的追思和祝福。整首詩意深遠,通過描寫一隻鷺鷥的遭遇,抒發了詩人內心深處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷺鷥》賈島 拚音讀音參考

lù sī
鷺鷥

qiú yú wèi dé shí, shā àn wǎng lái xíng.
求魚未得食,沙岸往來行。
dǎo yuè dú qī yǐng, mù tiān hán guò shēng.
島月獨棲影,暮天寒過聲。
duò cháo yīn mù zhé, shī lǚ yù xián jīng.
墮巢因木折,失侶遇弦驚。
pín xiàng yān xiāo wàng, wú zhī ěr qù chéng.
頻向煙霄望,吾知爾去程。

網友評論

* 《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷺鷥》 賈島唐代賈島求魚未得食,沙岸往來行。島月獨棲影,暮天寒過聲。墮巢因木折,失侶遇弦驚。頻向煙霄望,吾知爾去程。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/658a39898871373.html

诗词类别

《鷺鷥》鷺鷥賈島原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语