《送吳山人》 冬谿澤公

明代   冬谿澤公 落葉滿江邊,送吴山人送吴山人赏析秋風急暮蟬。冬谿
我思天姥寺,原文意君上洞庭船。翻译
束帛丘園少,和诗征兵澤國連。送吴山人送吴山人赏析
不知方處士,冬谿煉藥幾時仙。原文意
分類:

《送吳山人》冬谿澤公 翻譯、翻译賞析和詩意

《送吳山人》是和诗明代冬谿澤公所作的一首詩詞。以下是送吴山人送吴山人赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

落葉滿江邊,冬谿
秋風急暮蟬。原文意
我思天姥寺,翻译
君上洞庭船。和诗

束帛丘園少,
征兵澤國連。
不知方處士,
煉藥幾時仙。

譯文:
江邊落葉滿,秋風急促催鳴蟬。
我思念天姥山上的寺廟,您將乘坐洞庭湖的船隻。
貧困的束帛在丘園中稀少,征兵連綿不斷澤國間。
不知道您即將成為何方的隱士,何時能夠煉藥成仙。

詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景,詩人通過描繪秋天的景色和自己的思緒,表達了對吳山人的祝福和思念之情。詩人提到了自己思念天姥山上的寺廟,以及吳山人即將乘船離開洞庭湖,離開詩人的家鄉。詩人在詩中表達了對吳山人的關切和祝福,同時也表達了自己對未來的擔憂和對吳山人的期待。

賞析:
這首詩詞運用了秋天的景色和寓意來表達離別之情。描繪了滿江的落葉和急促的秋風,使得整首詩籠罩在一種淒涼的氛圍中。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的情感與之融合,表達了內心的蒼涼和離別的痛苦。詩中提到了天姥山和洞庭湖,這兩個地方都具有一定的宗教和文化意義,使得詩詞中的離別情感更加深沉。最後兩句表達了詩人對吳山人的祝福和期待,同時也流露出對吳山人境遇和未來的擔憂。整首詩描繪了離別的傷感,同時也蘊含了對友誼和未來的美好祝願,給人以思索和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送吳山人》冬谿澤公 拚音讀音參考

sòng wú shān rén
送吳山人

luò yè mǎn jiāng biān, qiū fēng jí mù chán.
落葉滿江邊,秋風急暮蟬。
wǒ sī tiān mǔ sì, jūn shàng dòng tíng chuán.
我思天姥寺,君上洞庭船。
shù bó qiū yuán shǎo, zhēng bīng zé guó lián.
束帛丘園少,征兵澤國連。
bù zhī fāng chǔ shì, liàn yào jǐ shí xiān.
不知方處士,煉藥幾時仙。

網友評論


* 《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送吳山人》 冬谿澤公明代冬谿澤公落葉滿江邊,秋風急暮蟬。我思天姥寺,君上洞庭船。束帛丘園少,征兵澤國連。不知方處士,煉藥幾時仙。分類:《送吳山人》冬谿澤公 翻譯、賞析和詩意《送吳山人》是明代冬谿澤公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657f39931599919.html

诗词类别

《送吳山人》送吳山人冬谿澤公原文的诗词

热门名句

热门成语