《和李生九日二首》 胡寅

宋代   胡寅 節物休驚木葉催,和李和李相逢佳節興悠哉。生日首胡诗意生日首胡
尊如北海聊同醉,寅原译赏寅菊傍東籬也自開。文翻
烏帽任教吹脫落,析和紫萸仍得看徘徊。和李和李
諸君合有登高賦,生日首胡诗意生日首胡為繼當年戲馬台。寅原译赏寅
分類: 九日

《和李生九日二首》胡寅 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《和李生九日二首》

節物休驚木葉催,析和
相逢佳節興悠哉。和李和李
尊如北海聊同醉,生日首胡诗意生日首胡
菊傍東籬也自開。寅原译赏寅
烏帽任教吹脫落,文翻
紫萸仍得看徘徊。析和
諸君合有登高賦,
為繼當年戲馬台。

中文譯文:
停止驚擾秋葉飄落,
我們相逢在這美好的節日裏興高采烈。
美酒如北海一般令人陶醉,
菊花在東籬旁自然盛開。
烏帽被風任意吹落,
紫萸依然能夠欣賞它徘徊的美麗。
諸位朋友們應該有登高作賦的才情,
繼續傳承昔日在馬台上的戲曲表演。

詩意和賞析:
這首詩是宋代胡寅的《和李生九日二首》之一,描繪了一個佳節時相逢的場景。詩人以秋天的景象為背景,表達了節日帶來的歡愉和喜悅。

首先,詩人提到了秋葉飄落,表明節日的到來,使得大自然的景象更加美麗。相逢的人們在節日裏興高采烈,感受到節日的喜悅和愉悅。

接著,詩人以北海和美酒的形象來形容節日的愉悅和陶醉感。北海被認為是海的極致,因此將尊酒比作北海,凸顯了飲酒的歡樂和豪情。

隨後,詩人描述了菊花盛開在東籬旁的景象,展示了秋天的美麗和豐收的喜悅。

然後,詩人以烏帽被風吹落和紫萸徘徊的景象,表現了節日的風光和變幻之美。烏帽被風吹落,象征著煩惱和煩憂的消散,而紫萸的徘徊則展現了節日的神秘和誘人之處。

最後,詩人鼓勵眾人繼續傳承登高作賦的才情,為了延續過去在馬台上的戲曲表演的輝煌。這句話寄托了詩人對文化傳統的珍視和對友誼的美好祝願。

整首詩通過對節日景象的描繪,表達了節日帶來的喜悅和歡樂,展示了在這一美好時刻相逢的人們的情感和情誼,同時也寄托了詩人對文化傳承和友誼的美好期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李生九日二首》胡寅 拚音讀音參考

hé lǐ shēng jiǔ rì èr shǒu
和李生九日二首

jié wù xiū jīng mù yè cuī, xiāng féng jiā jié xìng yōu zāi.
節物休驚木葉催,相逢佳節興悠哉。
zūn rú běi hǎi liáo tóng zuì, jú bàng dōng lí yě zì kāi.
尊如北海聊同醉,菊傍東籬也自開。
wū mào rèn jiào chuī tuō luò, zǐ yú réng dé kàn pái huái.
烏帽任教吹脫落,紫萸仍得看徘徊。
zhū jūn hé yǒu dēng gāo fù, wèi jì dāng nián xì mǎ tái.
諸君合有登高賦,為繼當年戲馬台。

網友評論


* 《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)专题为您介绍:《和李生九日二首》 胡寅宋代胡寅節物休驚木葉催,相逢佳節興悠哉。尊如北海聊同醉,菊傍東籬也自開。烏帽任教吹脫落,紫萸仍得看徘徊。諸君合有登高賦,為繼當年戲馬台。分類:九日《和李生九日二首》胡寅 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)原文,《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)翻译,《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)赏析,《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)阅读答案,出自《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯、賞析和詩意(和李生九日二首 胡寅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657f39927744294.html

诗词类别

《和李生九日二首》胡寅原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语