《渡湘江》 張祁

宋代   張祁 春過瀟湘渡,渡湘真觀八景圖。江渡
雲藏嶽麓寺,湘江江入洞庭湖。张祁
晴日花爭發,原文意豐年酒易沽。翻译
長沙十萬戶,赏析遊女似京都。和诗
分類:

《渡湘江》張祁 翻譯、渡湘賞析和詩意

《渡湘江》是江渡宋代詩人張祁創作的一首詩詞。以下是湘江該詩的中文譯文、詩意和賞析:

渡湘江

春過瀟湘渡,张祁真觀八景圖。原文意
雲藏嶽麓寺,翻译江入洞庭湖。赏析
晴日花爭發,豐年酒易沽。
長沙十萬戶,遊女似京都。

譯文:

春天已經過了瀟湘渡口,真實地觀賞著八景圖。
雲彩遮藏了嶽麓寺,江水流入洞庭湖。
晴朗的日子裏,花朵爭相綻放,豐收年份的酒易於銷售。
長沙有著十萬戶人家,遊女們仿佛都是京城裏的佳麗。

詩意:

這首詩描繪了作者張祁渡過湘江的情景,並以此為背景,展示了湖南長沙的自然和社會風貌。詩中描繪了春天的景色和氣氛,以及長沙的繁華景象。

賞析:

該詩以描繪春天過去、湘江渡口的場景開篇,展示了作者對自然景色的敏銳觀察。接著,詩人描述了嶽麓寺被雲彩遮藏的情景,以及江水流入洞庭湖的壯麗景色,通過細膩的描繪將讀者帶入了湖南的山水之間。

在詩的後半部分,詩人以晴朗的日子、盛開的花朵和豐收的年景為背景,表達了長沙繁榮的景象。長沙是一個人口眾多的城市,有著十萬戶人家,而遊女們的容貌和氣質又仿佛都屬於京都的佳麗,顯示了長沙的繁華和人文景觀。

整首詩以簡潔的語言描繪了湖南的自然風光和社會景象,展示了作者對家鄉的深情以及對春天和人生的讚美之情。通過細致入微的描寫,詩人將讀者帶入了一個充滿生機和活力的場景,讓人感受到湖南的美麗與繁榮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渡湘江》張祁 拚音讀音參考

dù xiāng jiāng
渡湘江

chūn guò xiāo xiāng dù, zhēn guān bā jǐng tú.
春過瀟湘渡,真觀八景圖。
yún cáng yuè lù sì, jiāng rù dòng tíng hú.
雲藏嶽麓寺,江入洞庭湖。
qíng rì huā zhēng fā, fēng nián jiǔ yì gū.
晴日花爭發,豐年酒易沽。
cháng shā shí wàn hù, yóu nǚ shì jīng dū.
長沙十萬戶,遊女似京都。

網友評論


* 《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渡湘江》 張祁宋代張祁春過瀟湘渡,真觀八景圖。雲藏嶽麓寺,江入洞庭湖。晴日花爭發,豐年酒易沽。長沙十萬戶,遊女似京都。分類:《渡湘江》張祁 翻譯、賞析和詩意《渡湘江》是宋代詩人張祁創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渡湘江》渡湘江張祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657e39932235267.html