《臨路歌》 李白

唐代   李白 大鵬飛兮振八裔,临路路歌李白中天摧兮力不濟。歌临
餘風激兮萬世,原文意遊扶桑兮掛石袂。翻译
後人得之傳此,赏析仲尼亡兮誰為出涕。和诗
分類: 壯誌未酬眷戀惋惜

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),临路路歌李白字太白,歌临號青蓮居士,原文意唐朝浪漫主義詩人,翻译被後人譽為“詩仙”。赏析祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,临路路歌李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。歌临李白存世詩文千餘篇,原文意有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

臨路歌翻譯及注釋

翻譯
大鵬奮飛啊振過八方,中天摧折啊力量不濟。
所餘之風啊可以激勵萬世,東遊扶桑啊掛住了我的左袖。
後人得此消息而相傳,仲尼已亡,還有誰能為我之死傷心哭泣。

注釋
⑴路:應為“終”之誤。
⑵八裔 :八方荒原之地。
⑶中天:半空。摧:摧折。
⑷餘風:遺風。激:激蕩、激勵。萬世:千秋萬世。
⑸扶桑:古代神話傳說中的大樹,生在太陽升起的地方。古代把太陽作為君主的象征,這裏遊扶桑即指到了皇帝身邊。掛:喻腐朽勢力阻撓。石:王琦輯注《李太白文集》注雲:當作“左”。左袂,即左袖。
⑹得:知大鵬夭折半空。
⑺“仲尼”句:此處用孔子泣麟的典故。傳說麒麟是一種祥瑞的異獸。魯哀公十四年(前481年),魯國獵獲一隻麒麟,孔子認為麒麟出非其時,而被捕獲,非常難受。

臨路歌賞析

  “大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。”打開《李太白全集》,開卷第一篇就是《大鵬賦》。這篇賦的初稿,寫於青年時代。可能受了莊子《逍遙遊》中所描繪的大鵬形象的啟發,李白在賦中以大鵬自比,抒發他要使“鬥轉而天動,山搖而海傾”的遠大抱負。後來李白在長安,政治上雖遭到挫折,被唐玄宗“賜金還山”,但並沒有因此誌氣消沉,大鵬的形象,仍然一直激勵著他努力奮飛。他在《上李邕》詩中說:“大鵬一日同風起,扶搖直上九萬裏。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。……”也是以大鵬自比的。大鵬在李白的眼裏是一個帶著浪漫色彩的、非凡的英雄形象。李白常把它看作自己精神的化身。他有時甚至覺得自己就真像一隻大鵬正在奮飛,或正準備奮飛。但現在,他覺得自己這樣一隻大鵬已經飛到不能再飛的時候了,他便要為大鵬唱一支悲壯的臨終歌。

  詩歌的頭兩句是說:大鵬展翅遠舉啊,振動了四麵八方;飛到半空啊,翅膀摧折,無力翱翔。兩句詩概括了李白的生平。“大鵬飛兮振八裔”,可能隱含有李白受詔入京一類事情在裏麵。“中天摧兮”則指他在長安受到挫折,等於飛到半空傷了翅膀。結合詩人的實際遭遇去理解,這兩句就顯得既有形象和氣魄,又不空泛。它給人的感覺,有點像項羽《垓下歌》開頭的“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。”那無限蒼涼而又感慨激昂的意味,著實震撼人心。

  “餘風激兮萬世,遊扶桑兮掛石袂。”意謂大鵬雖然中天摧折,但其遺風仍然可以激蕩千秋萬世。這實質是指理想雖然幻滅了,但自信他的品格和精神,仍然會給世世代代的人們以巨大的影響。“遊扶桑”暗喻到了皇帝的身邊。“掛石袂”的“石”當是“左”字之誤。嚴忌《哀時命》中有“左袪(袖)掛於扶桑”的話,李白此句在造語上可能受了嚴忌的啟發。不過,普通的人不可能遊到扶桑,也不可能讓衣袖給樹高千丈的扶桑掛住。而大鵬又隻應是左翅,而不是“左袂”。然而在李白的意識中,大鵬和自己有時原是不分的,正因為如此,才有這樣的奇句。

  “後人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕?”前一句說後人得到大鵬半空夭折的消息,以此相傳。後一句用孔子泣麟的典故。但如今孔子已經死了,誰也不會像他當年痛哭麒麟那樣為大鵬的夭折而流淚。這兩句一方麵深信後人對此將無限惋惜,一方麵慨歎當今之世沒有知音,含意和杜甫總結李白一生時說的,“千秋萬歲名,寂寞身後事”(《夢李白二首》)非常相近。

  此詩發之於聲是李白的長歌當哭;形之於文,可以看作李白自撰的墓誌銘。李白一生,既有遠大的理想,而又非常執著於理想,為實現自己的理想追求了一生。這首詩說明他在對自己一生回顧與總結的時候,流露的是對人生無比眷念和未能才盡其用的深沉惋惜。

臨路歌創作背景

  根據裴斐《李白年譜簡編》,此詩作於唐代宗寶應元年(762年),即李白去世當年。這首詩題中的“路”字,可能有誤。根據詩的內容,聯係唐代李華在《故翰林學士李君墓銘序》中說:“年六十有二不偶,賦臨終歌而卒。”則“臨路歌”的“路”字當與“終”字因形近而致誤,“臨路歌”即“臨終歌”。

《臨路歌》李白 拚音讀音參考

lín lù gē
臨路歌

dà péng fēi xī zhèn bā yì, zhōng tiān cuī xī lì bù jì.
大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。
yú fēng jī xī wàn shì, yóu fú sāng xī guà shí mèi.
餘風激兮萬世,遊扶桑兮掛石袂。
hòu rén dé zhī chuán cǐ, zhòng ní wáng xī shuí wèi chū tì.
後人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕。

網友評論

* 《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨路歌》 李白唐代李白大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。餘風激兮萬世,遊扶桑兮掛石袂。後人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕。分類:壯誌未酬眷戀惋惜作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨路歌》臨路歌李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657d39898482958.html