《寄丘令》 林鴻

明代   林鴻 海國民俗古,寄丘清朝民物閑。令寄林鸿
況茲得良牧,丘令理人弦誦間。原文意
吏散日已夕,翻译雲歸鳥隨還。赏析
高齋蔭嘉樹,和诗橫琴對遠山。寄丘
伊餘安蹇劣,令寄林鸿歸休謝朝班。丘令
出處雖異途,原文意雲林近怡顏。翻译
茲焉仰高風,赏析望望心所攀。和诗
分類:

《寄丘令》林鴻 翻譯、寄丘賞析和詩意

《寄丘令》是明代詩人林鴻創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海國民俗古,
清朝民物閑。
況茲得良牧,
理人弦誦間。

吏散日已夕,
雲歸鳥隨還。
高齋蔭嘉樹,
橫琴對遠山。

伊餘安蹇劣,
歸休謝朝班。
出處雖異途,
雲林近怡顏。

茲焉仰高風,
望望心所攀。

中文譯文:
海外國家保留著古老的民俗風情,
而在清朝的時光裏,人們過著閑適寧靜的生活。
如今我在這裏得到了良好的管理和照顧,
在理學家的琴聲吟唱之間。

官吏們已經散去,夜幕漸漸降臨,
雲彩歸來,鳥兒也隨之歸巢。
我在高齋的樹蔭下,
橫琴對著遠山彈奏。

我自知平庸和不如意,
回歸休息,告別朝廷的忙碌。
雖然離別的路途不同,
但在雲林中,我感到寧靜愉悅。

於是我仰望高遠的風景,
心中追求著遠方的目標。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者離開繁忙的朝廷生活,回到寧靜的鄉村,感受自然的美好。詩中通過對海外國家和清朝時代的民俗和生活的對比,表達了對寧靜生活的向往和追求。作者感慨自己平庸的才能和不如意的遭遇,決定告別朝廷的繁忙,回歸休息。盡管作者離開了朝廷,但他在雲林中找到了寧靜和怡然自得的心境。

整首詩以自然景色和寧靜的鄉村生活為背景,通過對比來強調作者內心的追求和願望。通過仰望高風景,作者表達了對更高遠目標的向往和追求。

這首詩詞展示了明代文人士人們對寧靜生活的向往,讚美了自然的美好和恢弘的風景,同時也表達了對塵世煩惱的厭倦和追求內心自由的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄丘令》林鴻 拚音讀音參考

jì qiū lìng
寄丘令

hǎi guó mín sú gǔ, qīng cháo mín wù xián.
海國民俗古,清朝民物閑。
kuàng zī dé liáng mù, lǐ rén xián sòng jiān.
況茲得良牧,理人弦誦間。
lì sàn rì yǐ xī, yún guī niǎo suí hái.
吏散日已夕,雲歸鳥隨還。
gāo zhāi yīn jiā shù, héng qín duì yuǎn shān.
高齋蔭嘉樹,橫琴對遠山。
yī yú ān jiǎn liè, guī xiū xiè cháo bān.
伊餘安蹇劣,歸休謝朝班。
chū chù suī yì tú, yún lín jìn yí yán.
出處雖異途,雲林近怡顏。
zī yān yǎng gāo fēng, wàng wàng xīn suǒ pān.
茲焉仰高風,望望心所攀。

網友評論


* 《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄丘令》 林鴻明代林鴻海國民俗古,清朝民物閑。況茲得良牧,理人弦誦間。吏散日已夕,雲歸鳥隨還。高齋蔭嘉樹,橫琴對遠山。伊餘安蹇劣,歸休謝朝班。出處雖異途,雲林近怡顏。茲焉仰高風,望望心所攀。分類:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657c39933482747.html

诗词类别

《寄丘令》寄丘令林鴻原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语