《己巳正月十八九間雪複大作不止》 李洪

宋代   李洪 早衰常畏雪,己巳间雪況複在江幹。正月作不止己
三日不能出,复大翻译數年無此寒。巳正赏析
卷簾驚滉漾,月间原文意下榻覺蹣跚。雪复
稚子應憐我,大作孤吟興未闌。不止
分類:

《己巳正月十八九間雪複大作不止》李洪 翻譯、李洪賞析和詩意

詩詞:《己巳正月十八九間雪複大作不止》
朝代:宋代
作者:李洪

中文譯文:
雪又大作了,和诗從己巳正月十八日開始,己巳间雪一直持續下雪。正月作不止己
早已年老的复大翻译我常常害怕寒冷,如今這雪又再次降臨江幹。巳正赏析
已經三天了,月间原文意我無法外出,數年來未曾遇到過如此嚴寒的天氣。
拉開窗簾,突然聽到湖水波浪拍打的聲音,使我坐在床上感到搖搖晃晃的。
年幼的孩子們應該憐憫我這個老人,我獨自吟唱的心情還未結束。

詩意:
這首詩描繪了作者麵對嚴寒天氣的困擾和對歲月流轉的感歎。作者已經年老,對嚴寒感到畏懼,而這場雪更增加了他的苦悶。他被困在家中已有三天,這樣的寒冷在他數年的經曆中是罕見的。當他拉開窗簾時,聽到湖水拍打的聲音,他的心情開始搖動,感到孤寂和無助。他希望年輕的孩子們能夠同情他,理解他獨自吟唱的心情。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對嚴寒天氣的厭倦和對時光的感慨。詩中的雪象征著歲月的流逝和生命的脆弱。作者通過描繪自己被困在家中的境遇,以及窗外湖水的聲音,傳達了他內心的寂寞和孤獨。他希望年輕的一代能夠體諒他的困境,理解他獨自吟唱的情感表達。整首詩情感真摯,語言樸素,通過對自然景物和個人情感的描繪,抒發了作者對光陰流逝和生命脆弱性的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《己巳正月十八九間雪複大作不止》李洪 拚音讀音參考

jǐ sì zhēng yuè shí bā jiǔ jiān xuě fù dà zuò bù zhǐ
己巳正月十八九間雪複大作不止

zǎo shuāi cháng wèi xuě, kuàng fù zài jiāng gān.
早衰常畏雪,況複在江幹。
sān rì bù néng chū, shù nián wú cǐ hán.
三日不能出,數年無此寒。
juàn lián jīng huàng yàng, xià tà jué pán shān.
卷簾驚滉漾,下榻覺蹣跚。
zhì zǐ yīng lián wǒ, gū yín xìng wèi lán.
稚子應憐我,孤吟興未闌。

網友評論


* 《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《己巳正月十八九間雪複大作不止》 李洪宋代李洪早衰常畏雪,況複在江幹。三日不能出,數年無此寒。卷簾驚滉漾,下榻覺蹣跚。稚子應憐我,孤吟興未闌。分類:《己巳正月十八九間雪複大作不止》李洪 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《己巳正月十八九間雪複大作不止》己巳正月十八九間雪複大作不止李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657c39929023437.html

诗词类别

《己巳正月十八九間雪複大作不止》的诗词

热门名句

热门成语