《病中雨夜懷同誌》 釋智圓

宋代   釋智圓 杉竹競霪霪,病中天時正積陰。雨夜夜怀圆原译赏
背窗秋燭暗,怀同欹枕夜堂深。志病中雨
月被重雲蔽,同志螢依濕氣沉。释智诗意
無憀不成寐,文翻況複想知音。析和
分類:

《病中雨夜懷同誌》釋智圓 翻譯、病中賞析和詩意

《病中雨夜懷同誌》是雨夜夜怀圆原译赏宋代釋智圓所作的一首詩詞。下麵是怀同對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。志病中雨

病重時的同志雨夜,杉竹紛紛競相搖曳,释智诗意天空中的文翻陰雲漸漸增多。我背對窗戶,秋天的燭光暗淡,我倚靠在枕頭上,夜晚的大廳顯得幽深。

明亮的月光被濃密的雲層遮蔽,隻有螢火蟲依附在潮濕的空氣中飄蕩。我無法入睡,心中充滿了孤獨無助之感,更加思念那位知音。

詩意:
這首詩詞表達了作者釋智圓在病重時,雨夜中對同誌的思念之情。通過描繪杉竹搖曳、陰雲彌漫的景象,以及燭光暗淡、夜晚幽深的環境,營造出一種孤獨、無助的氛圍。同時,詩人通過寫月亮被雲層遮蔽、螢火蟲在潮濕中飄動的形象,進一步強調了自己的孤獨感受。最後,作者表達了對知音的思念之情,強調了在困境中對知己的渴望和依賴。

賞析:
《病中雨夜懷同誌》以雨夜為背景,通過寫景的手法將作者內心的孤獨、無助、思念等情感與外在的自然景觀相結合,給人以沉鬱、淒涼之感。在雨夜的昏暗中,杉竹搖曳、陰雲密布,營造出一種壓抑的氛圍,與作者病重的身體和心靈狀態相呼應。詩中的月亮被雲層遮蔽,螢火蟲在濕氣中飄蕩,進一步加深了孤獨、失落的意境。同時,通過對知音的思念的描繪,表達了作者在病重時對支持和理解的渴望,增添了一絲希望與溫暖。

整首詩以簡潔、凝練的語言,表達了作者內心的情感與思緒。通過對自然景物的描繪,以及對知音的思念之情的表達,詩人將自己的孤獨和無助感與讀者分享,引起讀者對生命的關懷和對人際情感的思考。這首詩詞通過景物的描繪和情感的傾訴,傳達了作者內心的苦痛和對真摯情感的渴望,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中雨夜懷同誌》釋智圓 拚音讀音參考

bìng zhōng yǔ yè huái tóng zhì
病中雨夜懷同誌

shān zhú jìng yín yín, tiān shí zhèng jī yīn.
杉竹競霪霪,天時正積陰。
bèi chuāng qiū zhú àn, yī zhěn yè táng shēn.
背窗秋燭暗,欹枕夜堂深。
yuè bèi zhòng yún bì, yíng yī shī qì chén.
月被重雲蔽,螢依濕氣沉。
wú liáo bù chéng mèi, kuàng fù xiǎng zhī yīn.
無憀不成寐,況複想知音。

網友評論


* 《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中雨夜懷同誌》 釋智圓宋代釋智圓杉竹競霪霪,天時正積陰。背窗秋燭暗,欹枕夜堂深。月被重雲蔽,螢依濕氣沉。無憀不成寐,況複想知音。分類:《病中雨夜懷同誌》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《病中雨夜懷同誌》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中雨夜懷同誌》病中雨夜懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657c39900891891.html