《喜李餘自蜀至》 賈島

唐代   賈島 迢遞岷峨外,喜李喜李西南驛路高。馀自馀自原文意
幾程尋嶮棧,蜀至蜀至赏析獨宿聽寒濤。贾岛
白鳥飛還立,翻译青猿斷更號。和诗
往來從此過,喜李喜李詞體近風騷。馀自馀自原文意
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),蜀至蜀至赏析字浪(閬)仙,贾岛唐代詩人。翻译漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。喜李喜李早年出家為僧,馀自馀自原文意號無本。蜀至蜀至赏析自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《喜李餘自蜀至》賈島 翻譯、賞析和詩意

此詩為唐代賈島所作,詩人以喜悅之情寫其與友人李餘分別後的旅途。詩中描繪了旅途的迢遞和崇山峻嶺,表達了詩人尋嶮棧的艱辛與獨宿聽寒濤的寂寞。詩中出現的白鳥和青猿,象征著自然界的生靈,使詩境更加豐富。最後兩句“往來從此過,詞體近風騷”,則表明詩人的行走與創作都將近於風騷之地,體現了賈島詩歌的特色。

中文譯文:
喜歡李餘自蜀至

迢迢峰嶺之外,
西南的驛路高蕩蕩。
幾程輾轉尋嶮棧,
獨自住在聽寒濤聲的地方。
白鳥飛過後停立,
青猿斷續的高呼聲。
往來經過這裏之後,
我的詩風就近於風騷。

詩意賞析:
這首詩以遊子旅遊的心情為主線,通過山川峻嶺的描繪,表現了旅途的艱辛和迢遞。詩中的寂寞和孤獨也反映了詩人內心深處的情感。最後兩句“往來從此過,詞體近風騷”,則表達了詩人的創作和行走與風騷之地的聯係,展示了賈島詩歌的獨特風格。整首詩通過自然景物的描繪,情感的表達以及意象的運用,將作者內心的所思所感娓娓道來,給人以美的享受和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜李餘自蜀至》賈島 拚音讀音參考

xǐ lǐ yú zì shǔ zhì
喜李餘自蜀至

tiáo dì mín é wài, xī nán yì lù gāo.
迢遞岷峨外,西南驛路高。
jǐ chéng xún xiǎn zhàn, dú sù tīng hán tāo.
幾程尋嶮棧,獨宿聽寒濤。
bái niǎo fēi hái lì, qīng yuán duàn gèng hào.
白鳥飛還立,青猿斷更號。
wǎng lái cóng cǐ guò, cí tǐ jìn fēng sāo.
往來從此過,詞體近風騷。

網友評論

* 《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜李餘自蜀至》 賈島唐代賈島迢遞岷峨外,西南驛路高。幾程尋嶮棧,獨宿聽寒濤。白鳥飛還立,青猿斷更號。往來從此過,詞體近風騷。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/657c39898968638.html

诗词类别

《喜李餘自蜀至》喜李餘自蜀至賈島的诗词

热门名句

热门成语