《喜宗伯兄歸裏》 錢謙貞

明代   錢謙貞 聲名官職巧相違,喜宗喜宗析和清世何妨暫拂衣。伯兄伯兄
江上青峰餘我在,归里归里窗前幽竹待人歸。钱谦
無心雲為蒼生出,贞原避色人同倦鳥飛。文翻
旦夕轉圜明主意,译赏未容長伴釣魚磯。诗意
分類:

《喜宗伯兄歸裏》錢謙貞 翻譯、喜宗喜宗析和賞析和詩意

《喜宗伯兄歸裏》是伯兄伯兄明代錢謙貞所作的一首詩詞。以下是归里归里詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析。钱谦

中文譯文:
聲名官職巧相違,贞原
清世何妨暫拂衣。文翻
江上青峰餘我在,译赏
窗前幽竹待人歸。
無心雲為蒼生出,
避色人同倦鳥飛。
旦夕轉圜明主意,
未容長伴釣魚磯。

詩意解析:
這首詩詞表達了詩人的一種心境和思考。詩人首先提到了聲名和官職,暗示自己在世俗的名利之外,有著追求清靜自守的心願。他認為清世(指社會)並不妨礙他過一種簡樸清淨的生活,他願意暫時放下外在的榮譽和權位。

接下來,詩人將自己置身於江邊青峰之上,窗前有幽靜的竹林,等待著某個人的歸來。這裏的景物描繪展現了一種寧靜、閑適的環境,與詩人內心追求的清淨狀態相呼應。

詩人接著表達了他對於名利的無心以及逃避繁華世界的願望,將自己比作倦鳥,避開了塵囂和喧囂的場所。他渴望遠離紛擾,追求內心的寧靜與自由。

最後兩句描寫了詩人期待明主(指君主)的理想和期望,旦夕間希望君主能明智地決策,而他也期盼能夠長久地陪伴在君主身邊,就像陪伴在釣魚磯邊一樣。這裏既表達了詩人對國家和社會的期望,也抒發了他對於自身命運的渴望和希冀。

賞析:
《喜宗伯兄歸裏》這首詩詞以簡潔、含蓄的語言傳遞了詩人的內心感受和追求。通過對聲名、官職、清世以及幽靜環境的描繪,詩人表達了自己對於寧靜、清淨生活的向往。他對於外在名利的無心態度和對於明主的理想期望,展示了一種超脫塵囂、追求內心自由的精神。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人一種寧靜悠然的感受,也彰顯出詩人對於理想生活的追求和對於社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜宗伯兄歸裏》錢謙貞 拚音讀音參考

xǐ zōng bó xiōng guī lǐ
喜宗伯兄歸裏

shēng míng guān zhí qiǎo xiāng wéi, qīng shì hé fáng zàn fú yī.
聲名官職巧相違,清世何妨暫拂衣。
jiāng shàng qīng fēng yú wǒ zài, chuāng qián yōu zhú dài rén guī.
江上青峰餘我在,窗前幽竹待人歸。
wú xīn yún wéi cāng shēng chū, bì sè rén tóng juàn niǎo fēi.
無心雲為蒼生出,避色人同倦鳥飛。
dàn xī zhuǎn huán míng zhǔ yì, wèi róng zhǎng bàn diào yú jī.
旦夕轉圜明主意,未容長伴釣魚磯。

網友評論


* 《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜宗伯兄歸裏》 錢謙貞明代錢謙貞聲名官職巧相違,清世何妨暫拂衣。江上青峰餘我在,窗前幽竹待人歸。無心雲為蒼生出,避色人同倦鳥飛。旦夕轉圜明主意,未容長伴釣魚磯。分類:《喜宗伯兄歸裏》錢謙貞 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜宗伯兄歸裏》喜宗伯兄歸裏錢謙貞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656e39932936244.html