《賃宅》 王禹偁

宋代   王禹偁 萍流匏係任行藏,赁宅赁宅惟指無何是王禹文翻我鄉。
左宦隻拋紅藥案,偁原僦居猶住玉泉坊。译赏
白公渭北眠村舍,析和杜甫瀼西賃草堂。诗意
未有吾廬莫惆悵,赁宅赁宅古來賢達盡茫茫。王禹文翻
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、偁原散文家。译赏字元之,析和漢族,诗意濟州巨野(今山東省巨野縣)人,赁宅赁宅晚被貶於黃州,王禹文翻世稱王黃州。偁原太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《賃宅》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《賃宅》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩描述了詩人在外流浪時租住別人的房屋,感歎自己離開故鄉,無論走到哪裏都不再有家的感覺。

詩中提到了詩人租住的房屋,以及他在異鄉的生活。他提到了自己的故鄉,表示無論走到哪裏,都無法找到與故鄉相同的感覺。他還提到了一些曆史上的名人,如左宦、白公渭和杜甫,暗示自己與這些賢達相比,自己的境遇是多麽的渺小。

這首詩表達了詩人在異鄉的孤獨和無家可歸的感受,同時也反映了他對故鄉的思念和對曆史名人的敬仰。通過描繪自己的境遇和對比曆史上的賢達,詩人表達了對人生的思考和對命運的感慨。

以下是這首詩的中文譯文:

萍流匏係任行藏,
惟指無何是我鄉。
左宦隻拋紅藥案,
僦居猶住玉泉坊。
白公渭北眠村舍,
杜甫瀼西賃草堂。
未有吾廬莫惆悵,
古來賢達盡茫茫。

以下是這首詩的賞析:

這首詩以簡潔的語言表達了詩人在異鄉的無家可歸的感受。詩人通過描繪自己租住的房屋和對故鄉的思念,表達了對家的渴望和對流浪生活的無奈。詩中還穿插了對曆史名人的提及,通過對比自己與這些賢達的境遇,詩人表達了對人生的思考和對命運的感慨。

詩中的意象簡潔而深刻,通過描繪房屋、故鄉和曆史名人等元素,展現了詩人內心的孤獨和對歸屬感的渴望。詩人運用了對比手法,將自己與曆史名人相對照,凸顯了自己的渺小和無助。整首詩情感真摯,表達了詩人對家的思念和對人生的思考,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賃宅》王禹偁 拚音讀音參考

lìn zhái
賃宅

píng liú páo xì rèn xíng cáng, wéi zhǐ wú hé shì wǒ xiāng.
萍流匏係任行藏,惟指無何是我鄉。
zuǒ huàn zhǐ pāo hóng yào àn, jiù jū yóu zhù yù quán fāng.
左宦隻拋紅藥案,僦居猶住玉泉坊。
bái gōng wèi běi mián cūn shè, dù fǔ ráng xī lìn cǎo táng.
白公渭北眠村舍,杜甫瀼西賃草堂。
wèi yǒu wú lú mò chóu chàng, gǔ lái xián dá jǐn máng máng.
未有吾廬莫惆悵,古來賢達盡茫茫。

網友評論


* 《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賃宅》 王禹偁宋代王禹偁萍流匏係任行藏,惟指無何是我鄉。左宦隻拋紅藥案,僦居猶住玉泉坊。白公渭北眠村舍,杜甫瀼西賃草堂。未有吾廬莫惆悵,古來賢達盡茫茫。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賃宅》賃宅王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656e39926371164.html