《鳳口寺》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 古柏間鬆篁,凤口山光接水光。寺凤释绍嵩原诗意
園林春婉娩,口寺雲水日相佯。文翻
苒苒花明岸,译赏稍稍竹過牆。析和
冥搜得詩窟,凤口台館曉蒼蒼。寺凤释绍嵩原诗意
分類:

《鳳口寺》釋紹嵩 翻譯、口寺賞析和詩意

《鳳口寺》是文翻宋代釋宗嵩所作的一首詩詞。詩中描繪了鳳口寺的译赏景致,通過對自然景物的析和描寫展示出園林的美麗和寧靜,以及詩人對其中的凤口詩意的追求。

詩詞的寺凤释绍嵩原诗意中文譯文:
古柏間鬆篁,
山光接水光。口寺
園林春婉娩,
雲水日相佯。
苒苒花明岸,
稍稍竹過牆。
冥搜得詩窟,
台館曉蒼蒼。

詩意和賞析:
《鳳口寺》通過對鳳口寺景致的描繪,展現出一幅自然和諧、寧靜祥和的畫麵。詩中以自然景物為線索,通過描寫古柏、鬆篁、山光、水光、花朵、竹子等元素,將寺廟的園林景觀描繪得生動而美麗。

首兩句“古柏間鬆篁,山光接水光”表達了大自然中各種元素的交融,山光與水光融為一體,古柏與鬆篁交相輝映,形成了一幅和諧的景象。這種自然景觀的交融不僅僅是物理上的交匯,更體現了作者對大自然和人文景觀之間相互關聯的感悟。

接下來的兩句“園林春婉娩,雲水日相佯”中,詩人用“春婉娩”一詞形容園林的美麗,表達了春天中園林的柔美和姿態。雲水日相佯,描述了雲彩倒映在水中、陽光照耀下的景象。這種景觀的變幻和交織,使人感受到大自然的神奇和美妙。

接下來的兩句“苒苒花明岸,稍稍竹過牆”中,表達了花朵盛開的美麗和竹子輕輕透過牆壁的景象。花朵的盛開和竹子的曼妙姿態,讓整個園林更加生機勃勃,充滿生機。

最後的兩句“冥搜得詩窟,台館曉蒼蒼”則表達了詩人在鳳口寺中尋找靈感的過程。冥搜得詩窟,意味著詩人在寺廟中靜心思索,體悟到了詩意的源泉。台館曉蒼蒼,形容了清晨時分寺廟的寧靜和恬淡,給人以一種清新的感覺。

《鳳口寺》這首詩詞通過對鳳口寺景致的描寫,展現了自然和人文的融合與交融,以及詩人對大自然和人文景觀的感悟和追求。整首詩以自然景物為線索,通過豐富的描寫和細膩的表達,營造出一種寧靜、美麗和富有詩意的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳口寺》釋紹嵩 拚音讀音參考

fèng kǒu sì
鳳口寺

gǔ bǎi jiān sōng huáng, shān guāng jiē shuǐ guāng.
古柏間鬆篁,山光接水光。
yuán lín chūn wǎn wǎn, yún shuǐ rì xiāng yáng.
園林春婉娩,雲水日相佯。
rǎn rǎn huā míng àn, shāo shāo zhú guò qiáng.
苒苒花明岸,稍稍竹過牆。
míng sōu dé shī kū, tái guǎn xiǎo cāng cāng.
冥搜得詩窟,台館曉蒼蒼。

網友評論


* 《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳳口寺》 釋紹嵩宋代釋紹嵩古柏間鬆篁,山光接水光。園林春婉娩,雲水日相佯。苒苒花明岸,稍稍竹過牆。冥搜得詩窟,台館曉蒼蒼。分類:《鳳口寺》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《鳳口寺》是宋代釋宗嵩所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656e39901513398.html

诗词类别

《鳳口寺》鳳口寺釋紹嵩原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语