《勝因寺》 陳天麟

宋代   陳天麟 山行詰曲到禪林,胜因寺胜诗意台殿丹青歲月深。因寺译赏
薄晚春寒生幾席,陈天逼人空翠撲衣襟。麟原
客塵冉冉淩清思,文翻俗狀紛紛費苦吟。析和
若得一丘容我老,胜因寺胜诗意便攜藜杖事幽尋。因寺译赏
分類:

《勝因寺》陳天麟 翻譯、陈天賞析和詩意

《勝因寺》是麟原一首宋代的詩詞,作者是文翻陳天麟。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山行曲徑通向禪林,胜因寺胜诗意
殿宇畫帷歲月深。因寺译赏
輕薄的陈天晚春帶來寒意,
翠綠的樹葉拂過衣襟。
塵世的瑣事掩蓋了清心的思緒,
世俗的繁忙使人費盡心力來苦思。
如果能有一片山丘容納我老去,
我將帶著拐杖去追尋幽靜的事物。

詩意:
《勝因寺》描繪了詩人在山間行走的情景,詩人來到了一座禪宗寺廟。詩中通過描寫寺廟的景色和詩人的心境,表達了對清淨、寧靜的追求,同時也反思了現實世界的繁忙和紛擾。詩人希望能找到一片寧靜的地方,遠離塵囂,安享晚年。

賞析:
這首詩以描寫山行開篇,將讀者帶入了一個宜人的自然環境中。禪林寺廟的描繪,使人感受到一種寧靜和祥和的氛圍。詩人運用了形象生動的語言,將春天的寒意和翠綠的樹葉與讀者的感官聯係起來,增強了讀者對景色的感受。

詩的後半部分,詩人轉而表達了對世俗繁忙和紛擾的不滿。他用“客塵冉冉淩清思”來形容世俗瑣事的阻礙,表達了對心靈的清淨與思考的渴望。他抱怨社會的繁忙使人們疲於奔命,無暇顧及內心的深思熟慮。

最後兩句表達了詩人的願望,他希望能夠找到一片寧靜的地方,以便安享晚年。藜杖象征著歲月的流逝和行走的輔助工具,也暗示了詩人步入晚年的意味。整首詩以靜謐的氛圍和深沉的思考展現了詩人對於內心寧靜和人生意義的追求。

《勝因寺》通過山間行走的描寫,表達了詩人對清淨與寧靜的追求,以及對世俗繁忙的反思。這首詩以簡潔明了的語言,將自然景色與人的內心境界相結合,給讀者帶來一種寧靜與思考的氛圍。詩人最終表達了追求寧靜和自我尋找的願望,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《勝因寺》陳天麟 拚音讀音參考

shèng yīn sì
勝因寺

shān xíng jí qū dào chán lín, tái diàn dān qīng suì yuè shēn.
山行詰曲到禪林,台殿丹青歲月深。
báo wǎn chūn hán shēng jǐ xí, bī rén kōng cuì pū yī jīn.
薄晚春寒生幾席,逼人空翠撲衣襟。
kè chén rǎn rǎn líng qīng sī, sú zhuàng fēn fēn fèi kǔ yín.
客塵冉冉淩清思,俗狀紛紛費苦吟。
ruò dé yī qiū róng wǒ lǎo, biàn xié lí zhàng shì yōu xún.
若得一丘容我老,便攜藜杖事幽尋。

網友評論


* 《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《勝因寺》 陳天麟宋代陳天麟山行詰曲到禪林,台殿丹青歲月深。薄晚春寒生幾席,逼人空翠撲衣襟。客塵冉冉淩清思,俗狀紛紛費苦吟。若得一丘容我老,便攜藜杖事幽尋。分類:《勝因寺》陳天麟 翻譯、賞析和詩意《勝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《勝因寺》勝因寺陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656a39931294841.html