《遣憂》 杜甫

唐代   杜甫 亂離知又甚,遣忧遣忧消息苦難真。杜甫
受諫無今日,原文意臨危憶古人。翻译
紛紛乘白馬,赏析攘攘著黃巾。和诗
隋氏留宮室,遣忧遣忧焚燒何太頻。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,遣忧遣忧漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《遣憂》杜甫 翻譯、賞析和詩意

譯文:
打發憂愁

亂世流離知道了更加深切,
消息之苦難是真實的。
沒有接受忠告的今天,
臨危時想起古人。
紛紛乘著白馬奔向,
著著黃巾革命。
隋朝的宮室被留下,
焚燒之事何等頻繁。

詩意和賞析:
這首詩是杜甫創作的一首反映時代動亂、人民苦難的詩作。整首詩通過詩人的心情和內心感受,寫出了亂世的憂愁和困苦,也表達了對古人智慧和勇氣的敬仰。詩人在感歎亂世的同時,也表達了對過去偉大人物的懷念和追思。描繪了當時的社會動蕩和戰亂,以及政權更迭所造成的混亂和痛苦。通過描寫隋朝留下的宮室頻繁被焚燒,暗示了社會動亂的惡果和無辜人民的遭受,以及對統治者的憤懣和不滿。整首詩語言簡練,形象生動,表達了詩人對時代的思考和對社會動蕩的憂慮,展示了作者對人民疾苦的同情和對曆史的深刻洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣憂》杜甫 拚音讀音參考

qiǎn yōu
遣憂

luàn lí zhī yòu shén, xiāo xī kǔ nàn zhēn.
亂離知又甚,消息苦難真。
shòu jiàn wú jīn rì, lín wēi yì gǔ rén.
受諫無今日,臨危憶古人。
fēn fēn chéng bái mǎ, rǎng rǎng zhe huáng jīn.
紛紛乘白馬,攘攘著黃巾。
suí shì liú gōng shì, fén shāo hé tài pín.
隋氏留宮室,焚燒何太頻。

網友評論

* 《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣憂》 杜甫唐代杜甫亂離知又甚,消息苦難真。受諫無今日,臨危憶古人。紛紛乘白馬,攘攘著黃巾。隋氏留宮室,焚燒何太頻。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/656a39896812884.html

诗词类别

《遣憂》遣憂杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语