《采石》 滕毅

明代   滕毅 騎鯨仙人海上歸,采石采石至今草木猶清厓。滕毅
千山落日送樵笛,原文意萬裏長風吹客衣。翻译
春空蛾眉浮翠黛,赏析夜光犀渚沉珠璣。和诗
神遊故國應過此,采石采石高蒙臨流知是滕毅非。
分類:

《采石》滕毅 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《采石》
朝代:明代
作者:滕毅

騎鯨仙人海上歸,翻译
至今草木猶清厓。赏析
千山落日送樵笛,和诗
萬裏長風吹客衣。采石采石
春空蛾眉浮翠黛,滕毅
夜光犀渚沉珠璣。原文意
神遊故國應過此,
高蒙臨流知是非。

中文譯文:
騎鯨仙人海上歸,
至今山穀依然清澈。
千山萬水中,夕陽送別樵夫的笛聲,
長風吹動著旅客的衣袂。
春天的天空中,蛾眉般的嫩綠如浮翠黛,
夜間的月光照耀著水麵,宛如沉澱的珍珠玉石。
神遊故國的人應該經過這裏,
站在高處俯瞰流水,才能認清是非。

詩意和賞析:
這首詩《采石》是明代詩人滕毅所作,通過描繪自然景觀和抒發自己的感受,表達了對故國的思念和對人生道路的思考。

詩的開頭,以騎鯨仙人的形象來描繪歸來海上的仙人,強調了詩人超凡脫俗的境界。接著,詩人描述了山穀至今依然幽靜、清澈的景象,展現了自然的美好和恒久不變的特點。

下半首詩,以夕陽和長風為象征,表達了離別之情。夕陽下,樵夫吹奏的笛聲隨風傳送,給別離增添了一絲憂傷。長風吹動著旅客的衣袂,意味著他們漂泊在千裏之外,感受著風雨和孤獨,領略著旅途的辛酸。

接著,詩人運用春天和夜晚的意象,描繪了美麗的自然景色。春天的天空中,翠綠的嫩葉如同女子的眉毛,展現出生機和美麗。夜晚的月光照耀在水麵上,宛如沉澱的珍珠玉石,給人一種寧靜和神秘的感覺。

最後兩句表達了詩人對自己的寄望和對人生道路的思考。詩人認為,神遊故國的人應該經過這樣的境地,站在高處俯瞰流水,才能認清是非,明白人生的真諦。這裏的"高蒙臨流"既可以理解為站在高處俯瞰流水,也可以理解為心境的高遠和超脫。

整首詩以自然景觀為背景,通過描繪山穀、夕陽、長風、春天和夜晚的景象,表達了詩人對故國的思念,對旅途的感慨以及對人生的思考。詩中的意象生動,表達了詩人的情感和思想,在詩人的筆下,自然景色與人生哲理相互映襯,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采石》滕毅 拚音讀音參考

cǎi shí
采石

qí jīng xiān rén hǎi shàng guī, zhì jīn cǎo mù yóu qīng yá.
騎鯨仙人海上歸,至今草木猶清厓。
qiān shān luò rì sòng qiáo dí, wàn lǐ cháng fēng chuī kè yī.
千山落日送樵笛,萬裏長風吹客衣。
chūn kōng é méi fú cuì dài, yè guāng xī zhǔ chén zhū jī.
春空蛾眉浮翠黛,夜光犀渚沉珠璣。
shén yóu gù guó yīng guò cǐ, gāo méng lín liú zhī shì fēi.
神遊故國應過此,高蒙臨流知是非。

網友評論


* 《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采石》 滕毅明代滕毅騎鯨仙人海上歸,至今草木猶清厓。千山落日送樵笛,萬裏長風吹客衣。春空蛾眉浮翠黛,夜光犀渚沉珠璣。神遊故國應過此,高蒙臨流知是非。分類:《采石》滕毅 翻譯、賞析和詩意詩詞:《采石》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655f39933146549.html

诗词类别

《采石》采石滕毅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语