《寄範伯達》 朱翌

宋代   朱翌 薰風永日一簾垂,寄范寄范剝芡從容待晚炊。伯达伯达
舉白且看邊引滿,朱翌汗青肖和歎無期。原文意
晝思夜夢人非遠,翻译客附書來喜可知。赏析
千裏與公供一笑,和诗何時相遇戰低棋。寄范寄范
分類:

作者簡介(朱翌)

朱翌頭像

朱翌(1097—1167)字新仲,伯达伯达號潛山居士、朱翌省事老人。原文意舒州(今安徽潛山)人,翻译卜居四明鄞縣(今屬浙江)。赏析紹興八年(1138),和诗除秘書省正字,寄范寄范遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,遊覽殆。

《寄範伯達》朱翌 翻譯、賞析和詩意

《寄範伯達》是宋代朱翌的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薰風永日一簾垂,
剝芡從容待晚炊。
舉白且看邊引滿,
汗青肖和歎無期。
晝思夜夢人非遠,
客附書來喜可知。
千裏與公供一笑,
何時相遇戰低棋。

詩意:
這首詩以書信的形式寄給範伯達,表達了詩人的思念之情。詩人在薰風中度過了漫長的一天,等待著晚飯的烹飪。他從容不迫地剝去芡實外麵的殼,表現出對待生活的從容態度。詩人拿起白紙,思考著墨跡的邊緣,回憶著曆史的滄桑,感慨萬千,無限歎息。白天思念,夜晚夢見的人並不遙遠,客人附上來的書信給他帶來了喜悅,這讓他知道了對方的關心。雖然相隔千裏,但詩人與範伯達共同分享著歡笑,期待著何時能再相遇,一起下棋。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和對友人的思念之情。詩中的意象生動,情感真摯。詩人通過對自然景物的描寫,展示了自己從容淡定的生活態度。他通過描繪剝芡、看邊、思念、書信等場景,將內心的情感表達得淋漓盡致。詩人的思念並不局限於白天,他在夜晚的夢中也能感受到友人的存在,這種情感的真實和深刻讓人動容。詩人與範伯達之間的交往雖然相隔千裏,但通過書信的聯係,他們能夠分享歡笑,期待再次相見,這種友情的珍貴和堅持令人感到溫暖和感動。

這首詩以簡約的語言傳遞了深沉的情感,通過描寫日常生活中的細節,展現了詩人對友人的思念和期待。詩中融入了自然景物的描繪,以及對人際關係和友情的思考,給人以啟迪和共鳴。這首詩詞在情感表達和意境塑造方麵都較為出色,展示了朱翌獨特的寫作風格和感情表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄範伯達》朱翌 拚音讀音參考

jì fàn bó dá
寄範伯達

xūn fēng yǒng rì yī lián chuí, bō qiàn cóng róng dài wǎn chuī.
薰風永日一簾垂,剝芡從容待晚炊。
jǔ bái qiě kàn biān yǐn mǎn, hàn qīng xiào hé tàn wú qī.
舉白且看邊引滿,汗青肖和歎無期。
zhòu sī yè mèng rén fēi yuǎn, kè fù shū lái xǐ kě zhī.
晝思夜夢人非遠,客附書來喜可知。
qiān lǐ yǔ gōng gōng yī xiào, hé shí xiāng yù zhàn dī qí.
千裏與公供一笑,何時相遇戰低棋。

網友評論


* 《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄範伯達》 朱翌宋代朱翌薰風永日一簾垂,剝芡從容待晚炊。舉白且看邊引滿,汗青肖和歎無期。晝思夜夢人非遠,客附書來喜可知。千裏與公供一笑,何時相遇戰低棋。分類:作者簡介(朱翌)朱翌1097—1167) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄範伯達》寄範伯達朱翌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655f39928043328.html