《犬》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 常隨輕騎獵,犬犬不獨朱門守。梅尧
鷹前任指蹤,臣原雪下還狂走。文翻
人思上蔡遲,译赏書寄華亭後。析和
莫將呼作龍,诗意粱肉才經口。犬犬
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,译赏宣州宣城(今屬安徽)人。析和宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。犬犬初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《犬》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《犬》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一隻獵犬的形象,並通過犬的行為表達了一種豪邁和自由的精神。

詩中描述了這隻獵犬經常隨著輕騎出獵,而不是守在朱門之內。它在鷹前指引獵物的蹤跡,即使在雪下也依然狂奔。詩人還提到了他思念上蔡的人,將書寄給華亭後。最後,詩人告誡讀者不要將這隻獵犬稱為龍,因為它隻是一隻普通的犬隻。

這首詩詞通過描繪獵犬的形象,表達了自由、豪邁和追求的精神。獵犬不受束縛,追逐獵物,展現了一種勇往直前的態度。詩人通過這隻獵犬,表達了自己對自由和追求的向往,同時也提醒人們不要過分誇大普通事物的價值,不要將其與神話般的存在相混淆。

以下是這首詩詞的中文譯文:

《犬》

常隨輕騎獵,不獨朱門守。
鷹前任指蹤,雪下還狂走。
人思上蔡遲,書寄華亭後。
莫將呼作龍,粱肉才經口。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一隻獵犬的形象,通過犬的行為表達了自由、豪邁和追求的精神。詩人通過對獵犬的描寫,表達了自己對自由和追求的向往,並警示人們不要過分誇大普通事物的價值。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以豪放不羈的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《犬》梅堯臣 拚音讀音參考

quǎn

cháng suí qīng qí liè, bù dú zhū mén shǒu.
常隨輕騎獵,不獨朱門守。
yīng qián rèn zhǐ zōng, xuě xià hái kuáng zǒu.
鷹前任指蹤,雪下還狂走。
rén sī shàng cài chí, shū jì huá tíng hòu.
人思上蔡遲,書寄華亭後。
mò jiāng hū zuò lóng, liáng ròu cái jīng kǒu.
莫將呼作龍,粱肉才經口。

網友評論


* 《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《犬》 梅堯臣宋代梅堯臣常隨輕騎獵,不獨朱門守。鷹前任指蹤,雪下還狂走。人思上蔡遲,書寄華亭後。莫將呼作龍,粱肉才經口。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《犬》犬梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655f39926297545.html