《秋居言懷》 釋保暹

宋代   釋保暹 默默疏林下,秋居秋居獨知秋氣濃。言怀言怀译赏
半生猶是释保诗意客,昨夜更聞蛩。暹原析和
吟苦人成癖,文翻年衰自長慵。秋居秋居
終期拂衣去,言怀言怀译赏江上有諸峰。释保诗意
分類:

《秋居言懷》釋保暹 翻譯、暹原析和賞析和詩意

《秋居言懷》是文翻一首宋代詩詞,作者是秋居秋居釋保暹。以下是言怀言怀译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
默默疏林下,释保诗意獨知秋氣濃。暹原析和
半生猶是文翻客,昨夜更聞蛩。
吟苦人成癖,年衰自長慵。
終期拂衣去,江上有諸峰。

詩意:
這首詩表達了作者秋日靜居的心情和思考。他靜靜地在樹林中,感知著濃厚的秋意。雖然他已經度過了很長時間的流浪生活,但他仍然是一個客人,沒有真正找到歸屬之處。昨夜他聽到了蛩蟬的叫聲,更加觸動了他內心的情感。他吟唱苦澀的詩歌已經成為他的癖好,年歲漸長,他也變得懶散無為。最終,他決定拂袖離去,去尋找江上的那些峰巒。

賞析:
這首詩以簡潔而深邃的語言表達了作者內心的孤寂和追求自由的渴望。作者通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了對秋天的感受和對人生的思考。

首句“默默疏林下,獨知秋氣濃。”以“默默”形容作者在林下的靜謐狀態,強調了他對秋天氣息的敏感。第二句“半生猶是客,昨夜更聞蛩。”表達了作者長期以來漂泊無定的生活狀態,沒有找到真正的歸屬感。蛩蟬的叫聲在夜晚中響起,觸發了他對生活的思索。

第三句“吟苦人成癖,年衰自長慵。”揭示了作者吟唱苦澀詩歌的習慣,而這種習慣逐漸演變成了一種倦怠和懶散。最後一句“終期拂衣去,江上有諸峰。”表明了作者決定離去,尋找那些江上的山峰,追求自由和心靈的歸宿。

整首詩以簡短的字句傳遞了作者內心的情感和對人生的思考,展示了對自然和自由的向往。它揭示了一個普遍的主題,即人們在現實生活中的追求和內心的彷徨,以及對自由和心靈寄托的渴望。這首詩在簡潔的表達中蘊含了深刻的哲理,給讀者留下了思考和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋居言懷》釋保暹 拚音讀音參考

qiū jū yán huái
秋居言懷

mò mò shū lín xià, dú zhī qiū qì nóng.
默默疏林下,獨知秋氣濃。
bàn shēng yóu shì kè, zuó yè gèng wén qióng.
半生猶是客,昨夜更聞蛩。
yín kǔ rén chéng pǐ, nián shuāi zì zhǎng yōng.
吟苦人成癖,年衰自長慵。
zhōng qī fú yī qù, jiāng shàng yǒu zhū fēng.
終期拂衣去,江上有諸峰。

網友評論


* 《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋居言懷》 釋保暹宋代釋保暹默默疏林下,獨知秋氣濃。半生猶是客,昨夜更聞蛩。吟苦人成癖,年衰自長慵。終期拂衣去,江上有諸峰。分類:《秋居言懷》釋保暹 翻譯、賞析和詩意《秋居言懷》是一首宋代詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655d39931153672.html

诗词类别

《秋居言懷》秋居言懷釋保暹原文、的诗词

热门名句

热门成语