《寒食寄京師諸弟》 韋應物

唐代   韋應物 雨中禁火空齋冷,寒食江上流鶯獨坐聽。寄京京师
把酒看花想諸弟,师诸食寄诗意杜陵寒食草青青。弟寒
分類: 寒食節孤獨思念

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),诸弟中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,译赏長安(今陝西西安)人。析和今傳有10卷本《韋江州集》、寒食兩卷本《韋蘇州詩集》、寄京京师10卷本《韋蘇州集》。师诸食寄诗意散文僅存一篇。弟寒因出任過蘇州刺史,诸弟世稱“韋蘇州”。韦应物原文翻詩風恬淡高遠,译赏以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

寒食寄京師諸弟翻譯

翻譯
雨中的寒食節更顯得寒冷,我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。
端著酒杯賞花時又想起了杜陵家幾個弟弟,寒食時,杜陵這一帶已是野草青青了。

注釋
⑴寒食:節令名,在清明前一天(一說前兩天)。相傳起於晉文公悼念介子推,以介子推抱木焚死,就定於這天禁火寒食。
⑵空齋:空蕩的書齋。
⑶流鶯:鳴聲婉轉的黃鶯。
⑷把酒:手執酒杯,謂飲酒。
⑸杜陵:位於西安南郊杜陵塬上,內有帝陵、王皇後陵及其他陪葬陵墓。

寒食寄京師諸弟賞析

  韋應物詩集中收錄寄諸弟詩近二十首,可以看出他是一個手足情深的詩人。而正由於出自性情,發自胸臆,所以這首詩雖隻是即景拈來,就事寫出,卻令人感到蘊含深厚,情意悠長。

  就章法而言,這首詩看似平鋪直敘,順筆寫來,而針線極其綿密。詩的首句從近處著筆,實寫客中寒食的景色;末句從遠方落想,遙念故園寒食的景色。這一起一收,首尾呼應,緊扣詩題。中間兩句,一句暗示獨坐異鄉,一句明寫想念諸弟,上下綰合,承接自然。兩句中,一個“獨”字、一個“想”字,對全篇有穿針引線的妙用。第二句的“獨”字,既是上句“空”字的延伸,又是下句“想”字的伏筆;而第三句的“想”字,既由上句“獨”字生發,又統轄下句,直貫到篇末,說明杜陵青草之思是由人及物,由想諸弟而聯想及之。從整首詩看,它是句句相承,暗中鉤連,一氣流轉,渾然成章的。

  當然,賓雖然不能無主,而主也不能無賓。這首詩的第三句又有賴於上兩句和下一句的烘托。這首詩的一、二兩句,看來不過如實寫出身邊景、眼前事,但也含有許多層次和曲折。第一句所寫景象,寒食禁火,萬戶無煙,本來已經夠蕭索的了,更逢陰雨,又在空齋,再加氣候與心情的雙重清冷,這樣一層加一層地寫足了環境氣氛。第二句同樣有多層意思,“江上”是一層,“流鶯”是一層,“坐聽”是一層,而“獨坐”又是一層。這句,本是隨換句而換景,既對春江,又聽流鶯,一變上句所寫的蕭索景象,但在本句中卻用一個“獨”字又折轉回來,在多層次中更顯示了曲折。兩句合起來,對第三句中表達的“想諸弟”之情起了層層烘染、反複襯托的作用。至於緊接在第三句後的結尾一句,把詩筆宕開,寄想象於故園的寒食景色,就更收烘托之妙,進一步托出了“想諸弟”之情,使人更感到情深意遠。

  這首詩,運筆空靈,妙有含蓄,而主要得力於結尾一句。這個結句,就本句說是景中見情,就全篇說是以景結情,收到藏深情於行間、見風韻於篇外的藝術效果。它與王維《山中送別》詩“春草明年綠,王孫歸不歸”句,都取意於《楚辭。招隱士》“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”。但王維句是明寫,語意實;這一句是暗點,更顯得蘊藉有味。它既透露了詩人的歸思,也表達了對諸弟、對故園的懷念。這裏,人與地的雙重懷念是交相觸發、融合為一的。

寒食寄京師諸弟創作背景

  這首詩寫在唐德宗貞元二年(786年)或三年江州刺史任上。當時詩人遇上了寒食節,孤獨思鄉之情更甚,於是便即興寫下了這首詩。

寒食寄京師諸弟賞析二

  杜陵是韋應物的故鄉,在今陝西省西安市東南。古為杜伯國,秦置杜縣,因漢宣帝築陵於東原上而得名 。當時詩人離開京城長安(今西安市)在外宦遊,適逢寒食節,孤獨思鄉之情更甚,於是便即興寫下了這首滿溢手足之情的七絕——“乍暖還寒時候,天空下著蒙蒙的細雨,在這家家戶戶都禁絕煙火的節日裏,空蕩蕩的旅齋更顯得孤淒冷清,叫人如何能夠安坐?還是出去看看吧!漫無目的地來到江邊,江風拂麵,竟然覺得比屋內還暖和一些。獨坐岸石,楊柳枝頭的流鶯飛來飛去,還不時呼朋引伴地鳴叫著。清脆如歌的啼喚,為何竟如此令人悵然?喝一杯淡淡的冷酒,解不了胸中無限的愁緒;看一眼帶露的紅花,消不了心中無盡的孤淒;遠在京師的弟弟,我想念你們啊!此時此刻,老家杜陵的原野上,該是草色青青了吧……”

  詩人首句寫景,突出一個“冷”字:“雨中”是天氣之冷;“禁火”是節令之冷;“空齋”是旅居之冷。寒食禁火,萬戶無煙,本來已經夠蕭索的了,更逢陰雨,又在空齋,再加氣候與心情的雙重清冷,這樣層層疊加地寫足了環境氣氛,令人倍感蕭索與淒冷。 次句還是寫景,關鍵在一個“獨”字:“江上”是春潮湧動的春江;“流鶯”是自由翻飛、悅耳歡啼的黃鶯,與上句所寫的蕭索景象截然不同,本是充滿生機,令人振奮愉悅的景象。但在本句中卻用一個“獨”字又折轉回來,在多層次中更顯示了曲折。再美好的景象,獨看獨聽反而更添寂寞和惆悵。兩句合起來,對第三句的“想諸弟”起了層層烘染、反複襯托的作用。第三句直抒胸臆,既點題,又說明了前兩句詩人倍感冷寂孤獨的原因,還能自然而然地過渡到結句的想象中的情景。一邊喝酒,一邊賞花,不是遊春時的閑適暢飲,而是孤寂難耐的排遣。“借酒消愁愁更愁,淚眼觀花花不語”,無可奈何的自寬自慰之中,流露出無盡的落寞與惆悵。結句運用聯想,又是寫景,詩人宕開詩筆,寄想象於故園的寒食景色,進一步托出了“想諸弟”之情,由人及物,融情於景,更烘托出詩人到對諸弟、對故園的懷念之情。情景交融,與“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》)有異曲同工之妙。

  全詩句句相承,首尾呼應,一氣流轉,渾然成章。雖隻是寫身邊景、眼前事、心中想,但運筆空靈,含蓄深婉,極盡烘托之妙。在情景交融的和諧意境裏,“手足情深”的主題得到了完美的呈現。千古之下,依然令人共鳴、感慨、以及羨慕、遺憾。時下的年輕一代多為獨生子女,“手足之情”已屬稀罕,“手足情深”就更是奢望了,更何況,“寒食”這一古老的傳統節日早已被人們冷落不過了。“把酒看花想手足”的哀婉意境,怕是隻能在古人的詩句中去尋覓了……

《寒食寄京師諸弟》韋應物 拚音讀音參考

hán shí jì jīng shī zhū dì
寒食寄京師諸弟

yǔ zhōng jìn huǒ kōng zhāi lěng, jiāng shàng liú yīng dú zuò tīng.
雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。
bǎ jiǔ kàn huā xiǎng zhū dì, dù líng hán shí cǎo qīng qīng.
把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。

網友評論

* 《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食寄京師諸弟》 韋應物唐代韋應物雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。分類:寒食節孤獨思念作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655c39898674315.html

诗词类别

《寒食寄京師諸弟》寒食寄京師諸弟的诗词

热门名句

热门成语