《柳梢青》 無名氏

宋代   無名氏 正好江南,柳梢一分春色,青无梨花白雪。名氏
化日遲遲,原文意柳文章半刺,翻译平分風月。赏析梢青氏
滿堂花醉三千,和诗看妙舞、正好六麽十八。江南
笑捧瑤卮,无名祝君歸去,柳梢瓊樓金闕。青无
分類: 柳梢青

《柳梢青》無名氏 翻譯、名氏賞析和詩意

《柳梢青·正好江南》是原文意柳一首宋代無名氏的詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
正好江南,一片春色,梨花如雪。陽光逐漸消逝,文章半成,美景與時光平分。滿堂花朵醉人,觀賞著妙舞,六麽十八。笑容中舉起玉杯,祝願你歸去,到瓊樓金闕之地。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的江南春天景色。詩人以梨花白雪來形容春天的美景,表達了對自然的讚美。詩中提到文章半刺,意味著詩人的創作尚未完成,但美景與時光平分,顯示了詩人對生活的享受和平衡的追求。滿堂花醉三千,描述了花朵盛開的盛景,而觀賞妙舞的場景則展示了歡樂和活力。最後,詩人舉起玉杯,笑容滿麵,祝福歸去的人能夠到達瓊樓金闕之地,象征著美好的歸宿和幸福。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了江南春天的景色和氛圍。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對美的追求和對生活的熱愛。詩中的滿堂花醉和觀賞妙舞的場景,展示了歡樂和活力,給人以愉悅和享受的感覺。最後,詩人的祝福和笑容,傳遞了對歸去之人的美好祝願和對幸福的向往。整首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,展現了江南春天的美麗和詩人的情感,給人以美好的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》無名氏 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

zhèng hǎo jiāng nán, yī fēn chūn sè, lí huā bái xuě.
正好江南,一分春色,梨花白雪。
huà rì chí chí, wén zhāng bàn cì, píng fēn fēng yuè.
化日遲遲,文章半刺,平分風月。
mǎn táng huā zuì sān qiān, kàn miào wǔ liù me shí bā.
滿堂花醉三千,看妙舞、六麽十八。
xiào pěng yáo zhī, zhù jūn guī qù, qióng lóu jīn què.
笑捧瑤卮,祝君歸去,瓊樓金闕。

網友評論


* 《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)专题为您介绍:《柳梢青》 無名氏宋代無名氏正好江南,一分春色,梨花白雪。化日遲遲,文章半刺,平分風月。滿堂花醉三千,看妙舞、六麽十八。笑捧瑤卮,祝君歸去,瓊樓金闕。分類:柳梢青《柳梢青》無名氏 翻譯、賞析和詩意《柳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)原文,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)翻译,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)赏析,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)阅读答案,出自《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·正好江南 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/655a39924974247.html