《橫山》 劉倓

宋代   劉倓 桐林老子俗情無,横山横山和诗鑒勝探奇不覺晡。刘倓
幸爾清溪好明月,原文意如行四十裏冰壺。翻译
分類:

《橫山》劉倓 翻譯、赏析賞析和詩意

《橫山》一詩描述了作者在橫山登高觀景時的横山横山和诗情景和所感所想。

中文譯文:
桐林老子俗情無,刘倓
鑒勝探奇不覺晡。原文意
幸爾清溪好明月,翻译
如行四十裏冰壺。赏析

詩意:
詩中提到了“桐林老子”,横山横山和诗指的刘倓是老子在桐林山所修行的地方,意味著作者遠離喧囂的原文意塵世,尋求寧靜。翻译詩人在登高覽勝時,赏析由於陶醉於美景,不知不覺地渡過了一天的時光。幸好在清澈的溪水旁邊,有一輪明亮的月亮,宛如行走在四十裏長的冰壺之上,為詩人帶來了一份心曠神怡的情境。

賞析:
這首詩表現了作者對自然景色的讚美和對閑適寧靜生活的追求。通過與老子修行的桐林相對照,表達了詩人想要脫離塵囂喧囂,追求心境的清幽安寧的願望。同時,詩人也以尖銳的感受力和巧思,描繪出了夜晚在冰壺上行走的奇妙景象,讓人感受到了作者獨特的感受和情緒。整首詩以簡潔的句子表達了作者對自然景色的熱愛與傾慕之情,並透露出對人生哲理的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫山》劉倓 拚音讀音參考

héng shān
橫山

tóng lín lǎo zi sú qíng wú, jiàn shèng tàn qí bù jué bū.
桐林老子俗情無,鑒勝探奇不覺晡。
xìng ěr qīng xī hǎo míng yuè, rú xíng sì shí lǐ bīng hú.
幸爾清溪好明月,如行四十裏冰壺。

網友評論


* 《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫山》 劉倓宋代劉倓桐林老子俗情無,鑒勝探奇不覺晡。幸爾清溪好明月,如行四十裏冰壺。分類:《橫山》劉倓 翻譯、賞析和詩意《橫山》一詩描述了作者在橫山登高觀景時的情景和所感所想。中文譯文:桐林老子俗情 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫山》橫山劉倓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/654f39930874452.html