《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 張循之

唐代   張循之 巫山高不極,乐府遝遝狀奇新。杂曲张循之原
暗穀疑風雨,鼓吹高乐幽岩若鬼神。曲辞曲鼓
月明三峽曙,巫山文翻潮滿二江春。府杂
為問陽台夕,吹曲辞巫應知入夢人。山高诗意
分類:

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》張循之 翻譯、译赏賞析和詩意

中文譯文:
巫山高不可到達,析和雄偉壯麗狀如奇物。乐府深穀中疑似風雨,杂曲张循之原幽岩中仿佛有鬼神。鼓吹高乐月明照耀著三峽初曦,曲辞曲鼓浪濤滿滿地湧入兩江之春。巫山文翻我要問問陽台上的夜晚,應該知道入夢之人。

詩意:
這首詩以巫山為背景,描繪了其高聳壯麗的景色,同時表現了自然界的神秘與宏大。詩人通過描繪月明、潮漲等景象,展示了巫山的壯麗之美。最後,詩人表達了對巫山景色的向往和對遠離自己的人的思念之情。

賞析:
該詩通過對巫山景色的描繪,展示了唐代以來巫山的壯麗之美和神秘之感。詩人運用了生動的比喻和象征手法,使詩意更加深遠獨特。詩中的設色、景物描寫以及對夜晚和人物的設問,都表達了詩人在遠離巫山時的思念之情,同時也傳遞了對優美自然景色的向往和敬畏之情。整首詩以簡潔明快的語言將作者的情感與景物融為一體,給人以美感和藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》張循之 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí wū shān gāo
樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高

wū shān gāo bù jí, dá dá zhuàng qí xīn.
巫山高不極,遝遝狀奇新。
àn gǔ yí fēng yǔ, yōu yán ruò guǐ shén.
暗穀疑風雨,幽岩若鬼神。
yuè míng sān xiá shǔ, cháo mǎn èr jiāng chūn.
月明三峽曙,潮滿二江春。
wèi wèn yáng tái xī, yīng zhī rù mèng rén.
為問陽台夕,應知入夢人。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 張循之唐代張循之巫山高不極,遝遝狀奇新。暗穀疑風雨,幽岩若鬼神。月明三峽曙,潮滿二江春。為問陽台夕,應知入夢人。分類:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》張循之 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高張循之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/654e39902751249.html