《春日書懷》 趙嘏

唐代   趙嘏 暖鶯春日舌難窮,春日春日枕上愁生曉聽中。书怀书怀赏析
應嫋綠窗殘夢斷,赵嘏杏園零落滿枝風。原文意
分類: 春色淒苦身世

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,春日春日 大和七年預省試進士下第,书怀书怀赏析 留寓長安多年,赵嘏 出入豪門以幹功名,原文意 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。翻译 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,春日春日 入仕為渭南尉。书怀书怀赏析 約宣宗大中六、赵嘏七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《春日書懷》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

春日書懷

暖鶯春日舌難窮,
枕上愁生曉聽中。
應嫋綠窗殘夢斷,
杏園零落滿枝風。

詩詞的中文譯文:

春日的思緒

春天來臨,溫暖的黃鶯啁啾不盡,
臥在床上的時候,憂愁在黎明時聽到。
仿佛在綠色的窗欞上,破碎了殘夢,
杏花園裏掉落滿地的花瓣在風中飄散。

詩意:

這首詩描繪了一個春日的情景,詩人通過描述黃鶯的歡唱、床上的愁思以及杏花園的景色來傳達自己內心的情感。春天的到來使得大自然四季輪回的規律得以呈現,然而詩人卻難以言喻令人愉悅的景象,心中充滿了愁思和不安。從詩中我們感受到了詩人對於春天的矛盾情感,既有對於生機勃勃的景色的欣賞,又有內心的憂愁不安。

賞析:

這首詩以簡潔明了的語言描繪春天的景象,通過對黃鶯、床上的愁思和杏花園的細膩描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的紛亂與矛盾。詩人以春天為背景,暗示了人生的無常和變化,以及人們在繁華背後所感受到的孤獨和不安。整首詩以簡潔的形式表達了複雜的情感,給人一種獨特的美感。同時,詩中運用了對比的手法,使得詩意更加鮮明,加強了詩中的意境和抒情效果。這首詩給人以深深的思考和共鳴,使人不禁被詩中的景象和情感所吸引。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日書懷》趙嘏 拚音讀音參考

chūn rì shū huái
春日書懷

nuǎn yīng chūn rì shé nán qióng, zhěn shàng chóu shēng xiǎo tīng zhōng.
暖鶯春日舌難窮,枕上愁生曉聽中。
yīng niǎo lǜ chuāng cán mèng duàn, xìng yuán líng luò mǎn zhī fēng.
應嫋綠窗殘夢斷,杏園零落滿枝風。

網友評論

* 《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日書懷》 趙嘏唐代趙嘏暖鶯春日舌難窮,枕上愁生曉聽中。應嫋綠窗殘夢斷,杏園零落滿枝風。分類:春色淒苦身世作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/654e39898241921.html

诗词类别

《春日書懷》春日書懷趙嘏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语