《效阮公詩》 江淹

南北朝   江淹 若木出海外,效阮效阮本自丹水陰。公诗公诗
群帝共上下,江淹鸞鳥相追尋。原文意
千齡猶旦夕,翻译萬世更浮沉。赏析
豈與異鄉士,和诗瑜瑕論淺深。效阮效阮
分類:

作者簡介(江淹)

江淹頭像

江淹(444—505),公诗公诗字文通,江淹南朝著名文學家、原文意散文家,翻译曆仕三朝,赏析宋州濟陽考城(今河南省商丘市民權縣)人。和诗江淹少時孤貧好學,效阮效阮六歲能詩,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職,開始其政治生涯,曆仕南朝宋、齊、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得誌。泰始二年(466年),江淹轉入建平王劉景素幕,江淹受廣陵令郭彥文案牽連,被誣受賄入獄,在獄中上書陳情獲釋。劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,貶江淹為建安吳興縣令。宋順帝升明元年(477年),齊高帝蕭道成執政,把江淹自吳興召回,並任為尚書駕部郎、驃騎參軍事,大受重用。

《效阮公詩》江淹 翻譯、賞析和詩意

《效阮公詩》是南北朝時期江淹創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
若木出海外,本自丹水陰。
群帝共上下,鸞鳥相追尋。
千齡猶旦夕,萬世更浮沉。
豈與異鄉士,瑜瑕論淺深。

詩意:
這首詩詞表達了作者江淹對自己的人生境遇和命運的思考。他以阮籍(字公)為榜樣,借用了他的名字來表達自己的心情。

賞析:
詩的開頭寫到了"若木出海外,本自丹水陰",意味著作者自己身世低微,像一株若木離開了紅塵之外的海外,本來屬於深山之中的紅水之陰。這裏可以解讀為作者對自己出身的自省和對世俗紛擾的逃避。

接著,詩中出現了"群帝共上下,鸞鳥相追尋"的描述。這裏以帝王和神鳥的形象,表達了作者對於高尚理想和追求的渴望,希望能夠與眾多英傑共同在世間上上下下、追尋真理。

然而,詩的下半部分則表達了作者對自身命運的思考和對時間流轉的感慨。"千齡猶旦夕,萬世更浮沉"意味著人生如夢,千年或許隻是一瞬間,萬世中的光陰更是無常而短暫。這裏可以看出作者對於人生短暫和時間匆匆的感歎。

最後兩句"豈與異鄉士,瑜瑕論淺深"則表達了作者對於自己的處境和身份的思考。他意味著自己與那些生活在異鄉的士人相比較,自己的名利成敗都是微不足道的。瑜瑕論淺深則指的是瑣碎的事物和名利皆是淺薄之物,不值一提。

總體來說,這首詩詞通過對自身境遇和命運的思考,表達了作者對於追求高尚理想、對於人生短暫和時間流逝的感慨,以及對於名利和瑣碎事物的淡泊態度。這反映了南北朝時期士人的心境和思想傾向,具有一定的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《效阮公詩》江淹 拚音讀音參考

xiào ruǎn gōng shī
效阮公詩

ruò mù chū hǎi wài,
若木出海外,
běn zì dān shuǐ yīn.
本自丹水陰。
qún dì gòng shàng xià,
群帝共上下,
luán niǎo xiāng zhuī xún.
鸞鳥相追尋。
qiān líng yóu dàn xī,
千齡猶旦夕,
wàn shì gèng fú chén.
萬世更浮沉。
qǐ yǔ yì xiāng shì,
豈與異鄉士,
yú xiá lùn qiǎn shēn.
瑜瑕論淺深。

網友評論


* 《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《效阮公詩》 江淹南北朝江淹若木出海外,本自丹水陰。群帝共上下,鸞鳥相追尋。千齡猶旦夕,萬世更浮沉。豈與異鄉士,瑜瑕論淺深。分類:作者簡介(江淹)江淹444—505),字文通,南朝著名文學家、散文家, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《效阮公詩》效阮公詩江淹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/654c39934543574.html