《寄興》 衛宗武

宋代   衛宗武 希年逾五歎無聞,寄兴寄兴歲事從頭又一新。卫宗武原文翻
徒得襄陽齒耆舊,译赏卻慚莊子號陳人。析和
垂垂榆景已侵耄,诗意冉冉花辰不減春。寄兴寄兴
日涉丘園今已矣,卫宗武原文翻北山亦足了閒身。译赏
分類:

《寄興》衛宗武 翻譯、析和賞析和詩意

《寄興》是诗意宋代詩人衛宗武所作的一首詩詞。以下是寄兴寄兴對該詩的中文譯文、詩意和賞析。卫宗武原文翻

寄興

希望年歲已經超過五十,译赏感慨自己無人知曉,析和每年的诗意事情又開始全新。隻能得到襄陽那些年邁的長者的支持,但自愧自己隻是莊子所稱的陳人。

榆樹的景色漸漸被年老所侵蝕,花朵的時光也不減春天的美麗。日子已經過去了,曾經的丘園已不再存在,北山也足夠了我閑散的身心。

詩詞的譯文旨在傳達衛宗武在晚年時的心境。詩人表達了對時光流轉的感慨,對自己的無名與被遺忘的悲傷。他意識到歲月不待人,每年都帶來新的變化,而自己卻無法改變自己的境遇。

詩中提到的襄陽和莊子都是曆史上的人物和地名,給詩詞增添了一層文化內涵。襄陽代表了長者的支持和傳統的價值觀,莊子則象征著智慧和深度思考。衛宗武自稱為莊子所稱的陳人,表明他自覺地處於塵世之中,沒有達到莊子所追求的境界。

詩的後半部分描述了時間的流逝和自然界的變化。榆樹的景色隨著歲月的流逝而逐漸老去,而花朵的美麗卻永遠不減春天的魅力。詩人感慨時光的流轉,同時也表達了對生活的淡然和對自然界的讚美。

最後兩句表達了詩人的心境,他意識到自己已經老去,過去的歲月已不複存在,同時也感歎自己的身心已足夠安逸,不再追求名利與功成名就。北山作為一個象征性的存在,代表著他可以隨心所欲地過著閑散而自在的生活。

這首詩詞通過抒發詩人對時光流逝的感慨,以及對生活與自然的觀察和思考,表達了晚年詩人內心深處的情感和對人生的思索,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄興》衛宗武 拚音讀音參考

jì xìng
寄興

xī nián yú wǔ tàn wú wén, suì shì cóng tóu yòu yī xīn.
希年逾五歎無聞,歲事從頭又一新。
tú dé xiāng yáng chǐ qí jiù, què cán zhuāng zi hào chén rén.
徒得襄陽齒耆舊,卻慚莊子號陳人。
chuí chuí yú jǐng yǐ qīn mào, rǎn rǎn huā chén bù jiǎn chūn.
垂垂榆景已侵耄,冉冉花辰不減春。
rì shè qiū yuán jīn yǐ yǐ, běi shān yì zú le xián shēn.
日涉丘園今已矣,北山亦足了閒身。

網友評論


* 《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄興》 衛宗武宋代衛宗武希年逾五歎無聞,歲事從頭又一新。徒得襄陽齒耆舊,卻慚莊子號陳人。垂垂榆景已侵耄,冉冉花辰不減春。日涉丘園今已矣,北山亦足了閒身。分類:《寄興》衛宗武 翻譯、賞析和詩意《寄興》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄興》寄興衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/653f39900469535.html