《病中書事》 白居易

唐代   白居易 三載臥山城,病中病中白居閑知節物情。书事书事诗意
鶯多過春語,易原译赏蟬不待秋鳴。文翻
氣嗽因寒發,析和風痰欲雨生。病中病中白居
病身無所用,书事书事诗意唯解卜陰晴。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,病中病中白居又號醉吟先生,书事书事诗意祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《病中書事》白居易 翻譯、賞析和詩意

《病中書事》是白居易在唐代寫的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在病榻之上對周圍事物的觀察和思考。

詩中詩人描述自己病臥山城已有三年之久,他閑暇時觀察四季的更迭,對於自然界的變化有所感悟。詩人提到春天鶯鳥的鳴叫之聲多過於往年,說明春天來得更快,鶯鳥在春風中歡快地歌唱。而蟬蟲則不再等待秋天的到來才開始鳴叫,而是提前在夏季鳴叫。這些事物的異常行為引發了詩人的思考,他感到春天的到來漸漸早了,蟬蟲鳴叫提前,可能是天氣寒冷所致。

詩人接下來描述了自己因寒冷而咳嗽的情況,寒氣刺激使得他咳嗽頻繁,同時他感到風一吹就會咳嗽得更嚴重。他還感到痰液多且粘稠,這都是他病情加重的表現。而在這個時候,他身體虛弱,無法繼續從事工作,隻能用心解讀天氣的陰晴,寄托自己的情感,並通過觀察天氣的變化來預測自己的病情。

這首詩詞描繪了詩人在病榻之上對於自然的關注和思索,展現了他對病痛的痛苦和對自然的敏感。詩人通過對於自然界的變化的觀察和思考,表達了自己對於疾病的苦悶和對於生活的渴望。

詩詞的中文譯文:
在病榻之上三年過去,
閑暇觀察自然變化心知。
春天鶯鳥的鳴叫聲漸多,
蟬蟲不再等待秋意而鳴。
因寒冷咳嗽頻繁發作,
風吹更加嚴重惹發痰液。
病中身體無所用處,
隻好用心看天氣來預防。

賞析:
這首詩詞以白居易的親身經曆為題材,通過詩人對於自然界的觀察和思考,以及對自己病情的描述,表達了他對於病榻的無奈和對於生活的渴望。詩中的描寫細膩而真實,充滿了對於自然的關注和對於生活的熱愛。詩人通過對蟬鳥的讚美和對春天的描繪,使讀者深刻感受到了詩人對於生命的珍惜和對於生活的向往。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,是一首充滿哲理和感慨的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中書事》白居易 拚音讀音參考

bìng zhōng shū shì
病中書事

sān zài wò shān chéng, xián zhī jié wù qíng.
三載臥山城,閑知節物情。
yīng duō guò chūn yǔ, chán bù dài qiū míng.
鶯多過春語,蟬不待秋鳴。
qì sòu yīn hán fā, fēng tán yù yǔ shēng.
氣嗽因寒發,風痰欲雨生。
bìng shēn wú suǒ yòng, wéi jiě bo yīn qíng.
病身無所用,唯解卜陰晴。

網友評論

* 《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中書事》 白居易唐代白居易三載臥山城,閑知節物情。鶯多過春語,蟬不待秋鳴。氣嗽因寒發,風痰欲雨生。病身無所用,唯解卜陰晴。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中書事》病中書事白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/653a39904148279.html