《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》 張九齡

唐代   張九齡 日暮荒亭上,旅宿旅宿悠悠旅思多。淮阳号作淮阳号作和诗
故鄉臨桂水,亭口亭口今夜渺星河。宋之宋之赏析
暗草霜華發,问诗问诗空亭雁影過。张龄
興來誰與晤,原文意勞者自為歌。翻译
分類:

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,旅宿旅宿詩人。淮阳号作淮阳号作和诗字子壽,亭口亭口一名博物,宋之宋之赏析漢族,问诗问诗韶州曲江(今廣東韶關市)人。张龄長安年間進士。原文意官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》張九齡 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
日暮在荒涼的亭子上,憂鬱的旅思此起彼伏。故鄉臨近桂水,而今晚上又遠在星河之外。草地上微霜已顯,空亭中雁影飛過。心情激蕩而我卻無人共享,疲憊的我隻能自己詠歌。

詩意:
這首詩描繪了詩人旅途中的思鄉之情和孤寂感。詩人身處於一個荒涼的亭子上,夜晚來臨時思鄉之情油然而生。他看著亭子下麵的桂水,但此刻他卻遠離了故鄉,獨自一人孤獨地宿在亭中。草地上已經有了微霜的跡象,寒冷的天氣增加了他的思鄉之苦。正在這時,他看到了幾隻雁飛過亭子。詩人心中興起一種獨特的情感,他想與他人分享這一刻的興奮與感動,但可惜他卻沒有親人或好友與他同行,隻能孤獨地唱起自己的歌。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的筆調描繪了旅途中的孤獨和思鄉之情。詩人通過描寫荒涼的亭子、臨近的桂水以及夜空中的星河,表達了自己遠離家鄉的孤獨和思念之情。他看到草地上微霜已顯,而此時空亭中雁影飛過,進一步襯托出詩人內心的寂寞和惆悵。詩人希望能與他人分享這一獨特的時刻,但卻寂寞地發現沒有人能與他共享。最後,他隻能自己唱起歌來,表達自己內心的情感。整首詩以簡練的語言和深沉的情感,充分表達了詩人旅途中的思鄉之苦和孤寂之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》張九齡 拚音讀音參考

lǚ sù huái yáng tíng kǒu hào yī zuò sòng zhī wèn shī
旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)

rì mù huāng tíng shàng, yōu yōu lǚ sī duō.
日暮荒亭上,悠悠旅思多。
gù xiāng lín guì shuǐ, jīn yè miǎo xīng hé.
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
àn cǎo shuāng huá fà, kōng tíng yàn yǐng guò.
暗草霜華發,空亭雁影過。
xìng lái shuí yǔ wù, láo zhě zì wèi gē.
興來誰與晤,勞者自為歌。

網友評論

* 《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅宿淮陽亭口號一作宋之問詩)》 張九齡唐代張九齡日暮荒亭上,悠悠旅思多。故鄉臨桂水,今夜渺星河。暗草霜華發,空亭雁影過。興來誰與晤,勞者自為歌。分類:作者簡介(張九齡)張九齡(678-740) : 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)》旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/653a39902965999.html

诗词类别

《旅宿淮陽亭口號(一作宋之問詩)的诗词

热门名句

热门成语