《簡紫芝》 蘇泂

宋代   蘇泂 一隻林家鶴,简紫饒君骨更清。芝简紫芝
愛山幾廢日,苏泂赏析琢句恐傷名。原文意
稍得湖邊住,翻译常來寺裏行。和诗
相逢怪相喜,简紫同病又同庚。芝简紫芝
分類:

《簡紫芝》蘇泂 翻譯、苏泂赏析賞析和詩意

《簡紫芝》是原文意蘇泂所寫的一首詩詞,描繪了一隻林家鶴的翻译形象,並以此寄托了詩人對友誼和生命的和诗思考。以下是简紫詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一隻林家鶴,芝简紫芝饒君骨更清。苏泂赏析
愛山幾廢日,琢句恐傷名。
稍得湖邊住,常來寺裏行。
相逢怪相喜,同病又同庚。

詩意:
這首詩描繪了一隻屬於林家的鶴,它的骨骼更加清秀。詩人表示自己熱愛山水,常常因此忽略了日常生活的瑣事,擔心自己過於專注於創作會傷害到自己的名聲。但即使如此,他還是能夠在湖邊找到適合居住的地方,並經常到寺廟中散步。詩人表達了對友人相逢的喜悅,他們不僅誌趣相合,而且還有著共同的病痛和年齡。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然和友誼的感悟。首先,詩人通過描繪林家鶴的形象,以鶴的純潔和高貴來隱喻友誼的珍貴。鶴是中國文化中的祥瑞之物,象征著長壽和高尚的品質。詩人將這種特質賦予友誼,表達了他對真摯友誼的追求和珍視。

其次,詩人表達了對山水的熱愛和追求。他承認自己可能因為過於專注於創作而忽略了生活的瑣事,但他並不後悔,因為他對山水的熱愛超過了一切。這種對自然的鍾愛也體現了詩人對自由和寧靜生活的向往。

最後,詩人通過描述在湖邊找到合適的居住地和常常到寺廟中散步,表達了對寧靜和寂靜環境的向往。寺廟象征著宗教和修行的場所,詩人借此來表達他對精神寄托和心靈淨化的追求。

整首詩以友誼、自然和寧靜為主題,通過簡潔而深刻的語言,將詩人的情感和思考表達得淋漓盡致。詩人通過描繪自然景物和借物言誌的手法,使詩詞更具意境和內涵,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能體會到詩人的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡紫芝》蘇泂 拚音讀音參考

jiǎn zǐ zhī
簡紫芝

yì zhī lín jiā hè, ráo jūn gǔ gèng qīng.
一隻林家鶴,饒君骨更清。
ài shān jǐ fèi rì, zuó jù kǒng shāng míng.
愛山幾廢日,琢句恐傷名。
shāo dé hú biān zhù, cháng lái sì lǐ xíng.
稍得湖邊住,常來寺裏行。
xiāng féng guài xiàng xǐ, tóng bìng yòu tóng gēng.
相逢怪相喜,同病又同庚。

網友評論


* 《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡紫芝》 蘇泂宋代蘇泂一隻林家鶴,饒君骨更清。愛山幾廢日,琢句恐傷名。稍得湖邊住,常來寺裏行。相逢怪相喜,同病又同庚。分類:《簡紫芝》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《簡紫芝》是蘇泂所寫的一首詩詞,描繪了一隻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡紫芝》簡紫芝蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652f39929265313.html