《春夜》 方嶽

宋代   方嶽 酒不能多詩又塵,春夜春夜欄幹月午奪何春。岳翻译
天寒莫到海棠瘦,原文意一夜東風吹倒人。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。春夜春夜字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。春夜春夜淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《春夜》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《春夜》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

春夜

酒不能多,詩又塵,
欄幹月午奪何春。
天寒莫到海棠瘦,
一夜東風吹倒人。

詩意:
這首詩詞表達了春夜的寂靜和孤寂。作者首先提到酒不能多,意味著他無法用酒來消解內心的塵囂和煩憂。然後,他描述了一種寂靜的場景,清冷的月亮在欄杆之間被午夜奪走,寒冷的天氣使海棠花兒瘦弱。最後,他寫道一夜東風吹倒了人,暗示著自己內心的孤寂和傾訴無人傾聽。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言和深沉的意境展現了作者內心的孤獨和無奈。通過描述春夜中的靜謐和淒涼,作者表達了他內心的孤獨和無助之情。酒不能多,意味著他找不到足夠的慰藉和宣泄,詩又塵,說明他內心的詩意被塵埃所掩蓋。清冷的月亮被午夜奪走,寒冷的天氣使海棠花兒瘦弱,進一步強調了春夜中的蕭瑟和孤寂。最後一句"一夜東風吹倒人",以意象的形式揭示了作者內心的傾訴和無人理解的遭遇。

總體而言,這首詩詞通過獨特的意象和簡練的語言,以寂靜的春夜為背景,表達了作者內心的孤獨和無奈之情,給讀者留下深思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春夜》方嶽 拚音讀音參考

chūn yè
春夜

jiǔ bù néng duō shī yòu chén, lán gàn yuè wǔ duó hé chūn.
酒不能多詩又塵,欄幹月午奪何春。
tiān hán mò dào hǎi táng shòu, yī yè dōng fēng chuī dào rén.
天寒莫到海棠瘦,一夜東風吹倒人。

網友評論


* 《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春夜》 方嶽宋代方嶽酒不能多詩又塵,欄幹月午奪何春。天寒莫到海棠瘦,一夜東風吹倒人。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春夜》春夜方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652f39900445924.html