《商於驛與於蘊玉話別》 羅隱

唐代   羅隱 南朝徐庾流,商於商於赏析洛下憶同遊。驿于蕴玉驿于蕴玉原文意
酒采閑坊菊,话别话别和诗山登遠寺樓。罗隐
相思勞寄夢,翻译偶別已經秋。商於商於赏析
還被青青桂,驿于蕴玉驿于蕴玉原文意催君不自由。话别话别和诗
分類: 詠史懷古抒情

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,商於商於赏析唐代詩人。驿于蕴玉驿于蕴玉原文意生於公元833年(太和七年),话别话别和诗大中十三年(公元859年)底至京師,罗隐應進士試,翻译曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《商於驛與於蘊玉話別》羅隱 翻譯、賞析和詩意

商於驛與於蘊玉話別

南朝徐庾流,洛下憶同遊。
酒采閑坊菊,山登遠寺樓。
相思勞寄夢,偶別已經秋。
還被青青桂,催君不自由。

中文譯文:

在商於驛與於蘊玉話別

我憶起南朝的徐庾流,在洛陽時曾與你同遊。
我們飲酒采摘街頭的菊花,在高山上登上遠方的寺廟樓。
思念常常寄托在夢中,而臨別已經到了秋季。
我們之間的約定被那青青的桂花催促,讓你無法自由。

詩意和賞析:

這首詩描繪了唐代詩人羅隱與朋友於蘊玉在商於驛話別的情景。詩人在飲酒采菊之間思念著與友人的共遊時光,表達了對友情的珍貴和不舍之情。他提到自己的相思常常通過夢境寄托,而他們的分別已經到了秋季。而詩中提到的青青桂花則象征著時間的推移,催促詩人的友人不再拖延。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對友情深濃的思念和別離的傷感,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《商於驛與於蘊玉話別》羅隱 拚音讀音參考

shāng yú yì yǔ yú yùn yù huà bié
商於驛與於蘊玉話別

nán cháo xú yǔ liú, luò xià yì tóng yóu.
南朝徐庾流,洛下憶同遊。
jiǔ cǎi xián fāng jú, shān dēng yuǎn sì lóu.
酒采閑坊菊,山登遠寺樓。
xiāng sī láo jì mèng, ǒu bié yǐ jīng qiū.
相思勞寄夢,偶別已經秋。
hái bèi qīng qīng guì, cuī jūn bù zì yóu.
還被青青桂,催君不自由。

網友評論

* 《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《商於驛與於蘊玉話別》 羅隱唐代羅隱南朝徐庾流,洛下憶同遊。酒采閑坊菊,山登遠寺樓。相思勞寄夢,偶別已經秋。還被青青桂,催君不自由。分類:詠史懷古抒情作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於蘊玉話別羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652e39895113233.html

诗词类别

《商於驛與於蘊玉話別》商於驛與於的诗词

热门名句

热门成语