《寄行肇上人》 釋保暹

宋代   釋保暹 舊隱湖西寺,寄行青青千萬峰。肇上
來書度深雪,人寄歸夢斷疏鍾。行肇暹原析和
開口與時避。上人释保诗意
論心似我慵。文翻
流年共衰鬢,译赏昨夜又聞蛩。寄行
分類:

《寄行肇上人》釋保暹 翻譯、肇上賞析和詩意

《寄行肇上人》是人寄一首宋代詩詞,作者是行肇暹原析和釋保暹。以下是上人释保诗意這首詩詞的中文譯文:

舊隱湖西寺,
青青千萬峰。文翻
來書度深雪,译赏
歸夢斷疏鍾。寄行
開口與時避,
論心似我慵。
流年共衰鬢,
昨夜又聞蛩。

這首詩描繪了一個隱居寺廟的景象,以及詩人對逝去時光的思考和感慨。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩的開篇,詩人描述了自己曾經隱居的湖西寺廟,寺廟周圍綠樹成蔭,山巒重疊,形成了一幅青青翠綠、萬峰起伏的美景。

接著,詩人談及收到一封遠方友人的來信,信中詳細敘述了遠方的深雪景象。通過讀信,詩人仿佛親身經曆了那片深雪的寒冷和靜謐,但與此同時,他的歸途夢想卻因為遠離家鄉的種種原因而破碎,就像遠處的寺廟鍾聲終結了他的夢境。

在下一句中,詩人表達了自己避開言辭的態度,他不願意直接麵對現實的瑣碎和煩擾,寧願保持沉默。這種避世的心態也讓他覺得與時代格格不入。

接下來,詩人表達了自己麵對歲月的無奈和衰老的感慨。他說時間的流逝與他的蒼老之鬢同在,昔日的青春已經不再,他在昨夜又聽到了秋蛩的鳴叫聲,這無疑是歲月流逝的象征。

整首詩以自然景觀和個人感受為主題,通過描繪山川的壯麗和自然的變遷,詩人抒發了自己對逝去時光的懷念和對現實的疏離感。詩中融入了禪宗的意境,表達了作者隱居禪修的心境和對世俗的超脫態度。這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,展示了宋代文人墨客的隱逸情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄行肇上人》釋保暹 拚音讀音參考

jì xíng zhào shàng rén
寄行肇上人

jiù yǐn hú xī sì, qīng qīng qiān wàn fēng.
舊隱湖西寺,青青千萬峰。
lái shū dù shēn xuě, guī mèng duàn shū zhōng.
來書度深雪,歸夢斷疏鍾。
kāi kǒu yǔ shí bì.
開口與時避。
lùn xīn shì wǒ yōng.
論心似我慵。
liú nián gòng shuāi bìn, zuó yè yòu wén qióng.
流年共衰鬢,昨夜又聞蛩。

網友評論


* 《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄行肇上人》 釋保暹宋代釋保暹舊隱湖西寺,青青千萬峰。來書度深雪,歸夢斷疏鍾。開口與時避。論心似我慵。流年共衰鬢,昨夜又聞蛩。分類:《寄行肇上人》釋保暹 翻譯、賞析和詩意《寄行肇上人》是一首宋代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄行肇上人》寄行肇上人釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652d39931469972.html