李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。李廌字方叔,原文意號德隅齋,翻译又號齊南先生、和诗太華逸民。春日漢族,即事華州(今陝西華縣)人。首春事首赏析6歲而孤,日即能發奮自學。李廌少以文為蘇軾所知,原文意譽之為有“萬人敵”之才。翻译由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《春日即事九首》是宋代李廌創作的一首詩詞,描述了春日景色中的一幅場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
嬌馬寧馨郎,氈車薄媚娘。
蕭蕭兩蓬鬢,愁入少年場。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的場景,詩人通過描寫馬兒的嬌美和車上的嬌媚女子,以及詩人自己愁緒入少年之境,表達了對春天美好景色的感受和內心的憂愁。
賞析:
這首詩詞通過生動的形象描寫,展現了春日的景象。詩中的“嬌馬”和“氈車”暗示了春天的繁華和生機,而“薄媚娘”則暗示了女子的嬌美和婉約。詩中的“蕭蕭兩蓬鬢”表達了詩人的愁緒,這裏的“蓬鬢”指的是頭發,形容詩人的愁苦之情。最後一句“愁入少年場”則表達了詩人年少時的憂愁之感。整首詩詞通過對自然景色和個人情感的描繪,展現了春天的美好與人生的憂愁交織的意境。
chūn rì jí shì jiǔ shǒu
春日即事九首
jiāo mǎ níng xīn láng, zhān chē báo mèi niáng.
嬌馬寧馨郎,氈車薄媚娘。
xiāo xiāo liǎng péng bìn, chóu rù shào nián chǎng.
蕭蕭兩蓬鬢,愁入少年場。
* 《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日即事九首》 李廌宋代李廌嬌馬寧馨郎,氈車薄媚娘。蕭蕭兩蓬鬢,愁入少年場。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì)1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日即事九首》春日即事九首李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652d39927921832.html