《楊經母範氏挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 大父生逢世,杨经原文意嚴君死守城。母范
尊章全急義,氏挽诗杨赏析娣姒得賢名。经母
夫子行無玷,范氏翻译男兒學有成。挽诗魏翁
典刑今已矣,和诗風雨送紅旌。杨经原文意
分類:

《楊經母範氏挽詩》魏了翁 翻譯、母范賞析和詩意

《楊經母範氏挽詩》是氏挽诗杨赏析宋代文人魏了翁所創作的一首詩詞。這首詩詞以深情的经母筆觸描繪了楊經母範氏的生平事跡和家族榮譽,融合了家族情感與時代變遷的范氏翻译主題。

譯文:
大父生逢世,挽诗魏翁嚴君死守城。和诗
尊章全急義,杨经原文意娣姒得賢名。
夫子行無玷,男兒學有成。
典刑今已矣,風雨送紅旌。

詩意:
這首詩詞以楊經母範氏的角度展現了一個家族的興衰榮辱。詩中首先提到了楊經母範氏的父親,他生在一個重要的時代,而且在嚴厲的君主統治下堅守城池。然後,詩人稱讚了範氏的兄長,他以尊重儒家經典、急於行善、充滿正義感的品質著稱。接著,詩人提到範氏的嫂子,她因聰明才智而贏得了美名。在詩的後半部分,詩人描述了範氏的丈夫,他行為端正,沒有玷汙,而且在學業上取得了成就。最後,詩人提及了家族的榮耀,盡管現在的社會已經不再實行古代的刑罰製度,但家族的紅旗仍然在風雨中高高飄揚。

賞析:
《楊經母範氏挽詩》通過對楊經母範氏家族成員的描繪,展現了一個家族的興衰曆程和家族價值觀的傳承。詩人通過一係列的描述,表達了對楊經母範氏及其家族成員的讚美和敬意。詩中多次出現的字眼如"嚴君"、"賢名"、"夫子"等,體現了古代士人崇尚儒家道德倫理和家族榮譽的價值觀。詩詞以簡潔凝練的語言,通過對家族成員的品德和才能的讚美,表現了作者對傳統道德和家族榮耀的推崇。

整首詩詞情感莊重,表達了對家族興衰的關懷和對家族價值的傳承。通過楊經母範氏一家人的事跡,詩人強調了家族的道德品質和教育的重要性。這首詩詞以簡潔的語言和情感豐富的意象,表達了詩人對家族傳統和家族榮譽的崇敬,喚起讀者心中對家族情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊經母範氏挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

yáng jīng mǔ fàn shì wǎn shī
楊經母範氏挽詩

dà fù shēng féng shì, yán jūn sǐ shǒu chéng.
大父生逢世,嚴君死守城。
zūn zhāng quán jí yì, dì sì dé xián míng.
尊章全急義,娣姒得賢名。
fū zǐ xíng wú diàn, nán ér xué yǒu chéng.
夫子行無玷,男兒學有成。
diǎn xíng jīn yǐ yǐ, fēng yǔ sòng hóng jīng.
典刑今已矣,風雨送紅旌。

網友評論


* 《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊經母範氏挽詩》 魏了翁宋代魏了翁大父生逢世,嚴君死守城。尊章全急義,娣姒得賢名。夫子行無玷,男兒學有成。典刑今已矣,風雨送紅旌。分類:《楊經母範氏挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《楊經母範氏挽詩》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652c39929011197.html

诗词类别

《楊經母範氏挽詩》楊經母範氏挽詩的诗词

热门名句

热门成语