《不識自家》 佚名

未知   佚名 曩有愚者,不识不识常於戶外縣履為誌。自家自
一日出戶,佚名原文意及午,翻译忽暴雨。赏析
其妻收履。和诗
至薄暮,不识不识愚者歸,自家自不見履,佚名原文意訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。翻译
妻見之,赏析曰:“是和诗汝家,何不入?”愚者曰:“無履,不识不识非吾室。自家自
”妻曰:“汝何以不識吾?”愚者審視之,佚名原文意乃悟。
分類: 初中文言文寓言故事

不識自家翻譯及注釋

翻譯
  從前有個愚蠢的人,經常在門外懸掛鞋子作為標誌。一天他出門,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了進來。到了接近傍晚的時候,他回到家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他來回走動卻不進去。他的妻子看見了他,說:“這是你的家,為什麽不進屋呢?”愚蠢的人說:“門口沒有掛鞋子,這就不是我家.。”妻子說:“你難道不認識我了?”愚蠢的人仔細察看了他的妻子,這才恍然大悟。

注釋
⑴曩:從前。
⑵縣:懸掛。
⑶履:鞋。
⑷誌:標記。
⑸及:等到。
⑹暴:又猛又急的,大
⑺薄暮:臨近傍晚。薄:臨近
⑻訝:驚訝。
⑼徙:搬遷。
⑽是:這。
⑾汝:你
(12)識:認識。
(13)審視:察看。
(14)熟:仔細
(15)悟:恍然大悟

《不識自家》佚名 拚音讀音參考

bù shí zì jiā
不識自家

nǎng yǒu yú zhě, cháng yú hù wài xiàn lǚ wèi zhì.
曩有愚者,常於戶外縣履為誌。
yī rì chū hù, jí wǔ, hū bào yǔ.
一日出戶,及午,忽暴雨。
qí qī shōu lǚ.
其妻收履。
zhì bó mù, yú zhě guī, bú jiàn lǚ, yà yuē:" wú jiā xǐ hū?" pái huái bù jìn.
至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。
qī jiàn zhī, yuē:" shì rǔ jiā, hé bù rù?" yú zhě yuē:" wú lǚ, fēi wú shì.
妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室。
" qī yuē:" rǔ hé yǐ bù shí wú?" yú zhě shěn shì zhī, nǎi wù.
”妻曰:“汝何以不識吾?”愚者審視之,乃悟。

網友評論

* 《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不識自家》 佚名未知佚名曩有愚者,常於戶外縣履為誌。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室。” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不識自家》不識自家佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652c39898989761.html

诗词类别

《不識自家》不識自家佚名原文、翻的诗词

热门名句

热门成语