《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》 趙蕃

宋代   趙蕃 逸興猶鷗白,复次复次翻译殘驅異犢黃。韵呈沅陵韵呈沅陵原文意
青衫漫蠻府,诸丈诸丈赵蕃黃帽合鱸鄉。并怀伯首并怀伯首
既自老將至,赏析何由心甚長。和诗
倘能藏鬥酒,复次复次翻译未暇博西涼。韵呈沅陵韵呈沅陵原文意
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),诸丈诸丈赵蕃字昌父,并怀伯首并怀伯首號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,复次复次翻译以直秘閣致仕,韵呈沅陵韵呈沅陵原文意不久卒。诸丈诸丈赵蕃諡文節。

《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

逸興猶鷗白,殘驅異犢黃。
譯文:自由之情如同白鷗一樣飛翔,被束縛的憂愁卻像黃色小牛般令人困擾。

詩意:這首詩抒發了作者內心的情感和心境。詩中的"逸興"指的是自由自在的情感和歡愉的心情,如同白鷗自由自在地翱翔於天空。而"殘驅"則是指被束縛和驅使的憂愁和煩惱,就像黃色小牛一樣令人無法擺脫。作者通過對比表達了內心的矛盾和苦悶。

賞析:這首詩通過簡潔而富有意境的語言,巧妙地表達了作者內心的感受。白鷗和黃色小牛作為比喻,生動地描繪了自由和束縛的對比。白鷗代表著自由、歡愉和逸樂,而黃色小牛象征著困擾、煩惱和束縛。作者希望能夠擺脫束縛,追求自由和歡愉的心情,但老去的歲月使得他的心願變得越發難以實現。詩末兩句"倘能藏鬥酒,未暇博西涼"表達了作者對自由和歡愉的向往,但又感慨自己年事已高,時間已不容許他追逐西涼的自由與快樂。

整首詩以簡潔明快的語言展現了作者內心的思考和情感,通過對自由和束縛的描繪,表達了對自由和歡愉的向往,以及對時光流逝的思索和無奈。這首詩既有情感的抒發,也有對人生的思考,給人以深深的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》趙蕃 拚音讀音參考

fù cì yùn chéng yuán líng zhū zhàng bìng huái zài bó èr shǒu
複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首

yì xìng yóu ōu bái, cán qū yì dú huáng.
逸興猶鷗白,殘驅異犢黃。
qīng shān màn mán fǔ, huáng mào hé lú xiāng.
青衫漫蠻府,黃帽合鱸鄉。
jì zì lǎo jiàng zhì, hé yóu xīn shén zhǎng.
既自老將至,何由心甚長。
tǎng néng cáng dǒu jiǔ, wèi xiá bó xī liáng.
倘能藏鬥酒,未暇博西涼。

網友評論


* 《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》 趙蕃宋代趙蕃逸興猶鷗白,殘驅異犢黃。青衫漫蠻府,黃帽合鱸鄉。既自老將至,何由心甚長。倘能藏鬥酒,未暇博西涼。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首》複次韻呈沅陵諸丈並懷在伯二首趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652b39929796317.html