《登洪慶觀》 適宜

宋代   適宜 行到蓬萊第一宮,登洪登洪卻慚仙路印塵蹤。庆观庆观
界開形勢崑崙水,适宜赏析送過煙嵐黛嵋峰。原文意
經夏定知非暑氣,翻译乘時猶逮看秋容。和诗
不才佳景難為賦,登洪登洪空立斜陽倚瘦筇。庆观庆观
分類:

《登洪慶觀》適宜 翻譯、适宜赏析賞析和詩意

《登洪慶觀》

行到蓬萊第一宮,原文意
卻慚仙路印塵蹤。翻译
界開形勢崑崙水,和诗
送過煙嵐黛嵋峰。登洪登洪

經夏定知非暑氣,庆观庆观
乘時猶逮看秋容。适宜赏析
不才佳景難為賦,
空立斜陽倚瘦筇。

中文譯文:
登上洪慶觀,
感到慚愧仙路上印記已痕跡斑斑。
山水之間界限清晰,
雲霧中送來煙嵐黛色的嵋峰。

整個夏季都可見到不是炎熱的氣息,
趁著時光還可以欣賞到秋天的容貌。
我才華不夠,無法將美景描繪出來,
隻能空站在斜陽下依靠著瘦弱的竹杖。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文人適宜在登上洪慶觀時所抒發的情感。洪慶觀位於蓬萊,是中國古代的仙境之一,有著仙山仙水和神秘之處。作者不禁慚愧自己沒有像仙路上排印的足跡那樣卓越和出眾。

詩中描繪了崑崙水和煙嵐黛嵋峰,表現了山水之間的界限清晰,同時也給人以一種神奇美妙的感覺。

接著,作者表達了夏季的清爽和秋季的美好。詩中透露出作者獨自一人登上洪慶觀,去感受山水之美,並體驗不同季節的變化。

然而,作者也意識到自己寫詩的才華有限,無法準確地描繪出所見所感。他隻能空立在斜陽下,以一種無奈的姿態依靠著瘦弱的竹杖。這種姿態既體現了作者的自嘲,又表現了他對美景的敬畏和無力。

總的來說,這首詩通過描繪洪慶觀和山水之美,表達了作者的自我反思和對美的追求。同時,詩中也暗示了人的局限和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登洪慶觀》適宜 拚音讀音參考

dēng hóng qìng guān
登洪慶觀

xíng dào péng lái dì yī gōng, què cán xiān lù yìn chén zōng.
行到蓬萊第一宮,卻慚仙路印塵蹤。
jiè kāi xíng shì kūn lún shuǐ, sòng guò yān lán dài méi fēng.
界開形勢崑崙水,送過煙嵐黛嵋峰。
jīng xià dìng zhī fēi shǔ qì, chéng shí yóu dǎi kàn qiū róng.
經夏定知非暑氣,乘時猶逮看秋容。
bù cái jiā jǐng nán wéi fù, kōng lì xié yáng yǐ shòu qióng.
不才佳景難為賦,空立斜陽倚瘦筇。

網友評論


* 《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登洪慶觀》 適宜宋代適宜行到蓬萊第一宮,卻慚仙路印塵蹤。界開形勢崑崙水,送過煙嵐黛嵋峰。經夏定知非暑氣,乘時猶逮看秋容。不才佳景難為賦,空立斜陽倚瘦筇。分類:《登洪慶觀》適宜 翻譯、賞析和詩意《登洪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登洪慶觀》登洪慶觀適宜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652a39931292884.html