顧況(約727—約815)字逋翁,翻译號華陽真逸(一說華陽真隱),赏析晚年自號悲翁,和诗漢族,题山题山蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),顶寺顶寺唐代詩人、顾况畫家、原文意鑒賞家。翻译他一生官位不高,赏析曾任著作郎,和诗因作詩嘲諷得罪權貴,题山题山貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《題山頂寺》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠聽林間佛語,明知此處是修行之地。
日暮時分,風中彌漫著香氣,
天空中飄灑著花瓣雨。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在山頂寺廟中的一幕景象。詩人遠遠地聽到寺廟中傳來的佛教經文唱誦聲,知道這裏是修行的場所。日暮時分,香風吹拂著他的麵龐,仿佛把心靈帶入一種寧靜與宗教的氛圍中。與此同時,天空中還下起了花瓣雨,使得整個場景更加幻化夢幻。
賞析:
《題山頂寺》通過表現自然景觀、宗教信仰以及內心感受,展現了唐代文人對清淨、寧靜的詩意追求。詩人通過聽到林間的佛教經行聲和感受香風和花雨的存在,給人一種遙遠而神秘的氛圍感。詩中運用了描繪和象征的手法,把外在景物與內心境界相結合,營造出一種超脫塵世、忘卻紛擾的意境。整首詩詞簡潔明快,語言清新自然,給人留下一種深邃而迷人的印象。它也代表了唐代文人在世界變遷與個人充盈之間尋找平衡的精神追求。
tí shān dǐng sì
題山頂寺
yáo wén lín xià yǔ, zhī shì jīng xíng suǒ.
遙聞林下語,知是經行所。
rì mù xiāng fēng shí, zhū tiān sàn huā yǔ.
日暮香風時,諸天散花雨。
* 《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題山頂寺》 顧況唐代顧況遙聞林下語,知是經行所。日暮香風時,諸天散花雨。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人今在浙江海寧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題山頂寺》題山頂寺顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652a39904623317.html