《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 於濆

唐代   於濆 何山無朝雲,乐府彼雲亦悠揚。杂曲
何山無暮雨,鼓吹高乐彼雨亦蒼茫。曲辞曲鼓
宋玉恃才者,巫山憑雲構高唐。府杂翻译
自重文賦名,吹曲辞巫荒淫歸楚襄。山高赏析
峨峨十二峰,于濆原文意永作妖鬼鄉。和诗
分類:

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》於濆 翻譯、乐府賞析和詩意

詩詞:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》
朝代:唐代
作者:於濆

巫山之上常有雲彩,杂曲但雲彩也是鼓吹高乐自由飄揚的。巫山之上常有夜雨,曲辞曲鼓但夜雨亦是巫山蒼茫的。宋玉依仗才能,順著雲彩建構起崇高的唐朝。然而他過於自負於文學才華,沉湎於荒淫之中,最終回歸了楚國襄陽。高聳入雲的巫山十二峰,永遠成為妖魅的聚居之地。

中文譯文:

何山無朝雲,
彼雲亦悠揚。
何山無暮雨,
彼雨亦蒼茫。
宋玉恃才者,
憑雲構高唐。
自重文賦名,
荒淫歸楚襄。
峨峨十二峰,
永作妖鬼鄉。

詩意和賞析:該詩以巫山為背景,描繪了巫山常有雲彩和夜雨的景象,表達了自然界的自在和蒼茫。通過宋玉作為主題人物,詩人表達了對宋玉的評價和回顧,指出他憑借才華建立了輝煌的唐朝,但卻過於驕傲自大,放縱墮落,最終回到了楚國。詩中的峰巒十二則象征了巫山的高聳,同時也象征了宋玉的高才華。整首詩闡述了巫山的神秘和魅力,以及宋玉的得失和自負,將巫山和宋玉的故事融合在一起,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》於濆 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí wū shān gāo
樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高

hé shān wú zhāo yún, bǐ yún yì yōu yáng.
何山無朝雲,彼雲亦悠揚。
hé shān wú mù yǔ, bǐ yǔ yì cāng máng.
何山無暮雨,彼雨亦蒼茫。
sòng yù shì cái zhě, píng yún gòu gāo táng.
宋玉恃才者,憑雲構高唐。
zì chóng wén fù míng, huāng yín guī chǔ xiāng.
自重文賦名,荒淫歸楚襄。
é é shí èr fēng, yǒng zuò yāo guǐ xiāng.
峨峨十二峰,永作妖鬼鄉。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 於濆唐代於濆何山無朝雲,彼雲亦悠揚。何山無暮雨,彼雨亦蒼茫。宋玉恃才者,憑雲構高唐。自重文賦名,荒淫歸楚襄。峨峨十二峰,永作妖鬼鄉。分類:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高於濆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/652a39902939487.html

诗词类别

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂的诗词

热门名句

热门成语