《江城子(戲同官)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 留仙初試砑羅裙。江城疾
小腰身。戏同辛弃
可憐人。官辛
江國幽香,弃疾曾向雪中聞。原文意江
過盡東園桃與李,翻译還見此,赏析一枝春。和诗
庾郎襟度最清真。城戏
挹芳塵。同官
便情親。江城疾
南館花深,戏同辛弃清夜駐行雲。官辛
拚卻日高呼不起,弃疾燈半滅,原文意江酒微醺。
分類: 江城子

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《江城子(戲同官)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《江城子(戲同官)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。這首詩詞表達了辛棄疾對逝去的美好時光和人事物的懷念之情。

以下是該詩的中文譯文:

留仙初試砑羅裙,
留下的仙人初次穿上了薄紗裙,
小腰身,
可憐人。
她的纖腰,
可憐的姑娘。

江國幽香,曾向雪中聞,
江國的花香,曾經聞過雪中的清香,
過盡東園桃與李,還見此,一枝春。
經曆了東園的桃花和李花的盛開與凋謝,如今又看到了這一枝春。
庾郎襟度最清真,
庾郎的胸懷最為高潔真誠。
挹芳塵,便情親。
拂去浮塵,便能感受到真摯的情感。

南館花深,清夜駐行雲。
南館的花朵濃烈芬芳,清夜中雲彩停留。
拚卻日高呼不起,燈半滅,酒微醺。
度過了整個白天,無法高聲呼喊,燈火已然漸暗,微醺的酒意。

這首詩詞以嫵媚的詞句和細膩的描寫展現了辛棄疾對過去時光和美好事物的懷念之情。他以江國幽香、桃花李花的盛開與凋謝,以及南館花的濃烈芬芳,表達了對逝去時光的感慨和對美好事物的珍惜。詩中的庾郎形象代表了高潔純真的情感和胸懷,通過拂去塵埃,使情感更加真實。詩詞以清夜中的行雲和微醺的酒意作為結尾,營造出一種溫馨、憂傷的氛圍,情緒深沉而動人。整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的語言,將作者對美好時光和人事物的思念融入其中,表達出對過去的回憶和情感的真摯流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(戲同官)》辛棄疾 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ xì tóng guān
江城子(戲同官)

liú xiān chū shì yà luó qún.
留仙初試砑羅裙。
xiǎo yāo shēn.
小腰身。
kě lián rén.
可憐人。
jiāng guó yōu xiāng, céng xiàng xuě zhōng wén.
江國幽香,曾向雪中聞。
guò jǐn dōng yuán táo yǔ lǐ, hái jiàn cǐ, yī zhī chūn.
過盡東園桃與李,還見此,一枝春。
yǔ láng jīn dù zuì qīng zhēn.
庾郎襟度最清真。
yì fāng chén.
挹芳塵。
biàn qíng qīn.
便情親。
nán guǎn huā shēn, qīng yè zhù xíng yún.
南館花深,清夜駐行雲。
pàn què rì gāo hū bù qǐ, dēng bàn miè, jiǔ wēi xūn.
拚卻日高呼不起,燈半滅,酒微醺。

網友評論

* 《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)专题为您介绍:《江城子戲同官)》 辛棄疾宋代辛棄疾留仙初試砑羅裙。小腰身。可憐人。江國幽香,曾向雪中聞。過盡東園桃與李,還見此,一枝春。庾郎襟度最清真。挹芳塵。便情親。南館花深,清夜駐行雲。拚卻日高呼不起,燈半滅, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)原文,《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)翻译,《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)赏析,《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)阅读答案,出自《江城子(戲同官)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(戲同官) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651f39898354421.html