《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》 蘇轍

宋代   蘇轍 泉流逢石缺,题李图脈散成寶網。公麟
水作瓔珞看,山庄苏辙赏析山是璎珞岩题原文意如來想。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),李公麟山珞岩字子由,庄图漢族,其璎眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和诗神宗朝,题李图為製置三司條例司屬官。公麟因反對王安石變法,山庄苏辙赏析出為河南推官。璎珞岩题原文意哲宗時,李公麟山珞岩召為秘書省校書郎。庄图元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
泉流逢石缺,脈散成寶網。
水作瓔珞看,山是如來想。

詩意:
這首詩描繪了李公麟山莊圖中的景物,主題是自然山水的美麗與寧靜。詩人通過描繪泉水流經石縫而形成的缺口,將山間的石脈看作寶石網,形象地表達了山間溪流的美麗和清澈。詩中還提到水麵上倒映的景色,如同瓔珞一般美麗。最後一句表達了山的壯麗與無垠,令人聯想到佛教中的如來佛。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了山莊圖中的景色,通過對自然景物的描繪和比喻,表達了詩人對山水之美的欣賞和感悟。詩中的"泉流逢石缺,脈散成寶網"形象地描繪了泉水從石縫中流淌的景象,以及石脈錯落的美感。"水作瓔珞看"一句則將水麵的倒影比喻為瓔珞,瓔珞是一種垂掛在寶石上的飾品,用以形容水麵的美麗和閃爍。最後一句"山是如來想"則通過將山與佛教中的如來佛聯係起來,表達了山的壯麗和宏偉,以及詩人在山中感受到的寧靜和超越塵世的思考。

整首詩以簡練的語言展現了山水景色的美麗和內涵,同時融入了詩人的情感和思考。通過對自然景物的描繪和比喻,詩人將自然與人的情感和思緒相融合,使讀者在欣賞山水之美的同時,也能感受到詩人內心深處的感悟和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》蘇轍 拚音讀音參考

tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí qī yīng luò yán
題李公麟山莊圖其七瓔珞岩

quán liú féng shí quē, mài sàn chéng bǎo wǎng.
泉流逢石缺,脈散成寶網。
shuǐ zuò yīng luò kàn, shān shì rú lái xiǎng.
水作瓔珞看,山是如來想。

網友評論


* 《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》 蘇轍宋代蘇轍泉流逢石缺,脈散成寶網。水作瓔珞看,山是如來想。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與其兄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李公麟山莊圖其七瓔珞岩蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651d39926946847.html

诗词类别

《題李公麟山莊圖其七瓔珞岩》題李的诗词

热门名句

热门成语