《點絳唇》 談羲仲

宋代   談羲仲 冰玉神人,点绛歲寒時節迎初誕。唇谈
照溪梅綻。羲仲
秀嶺孤鬆遠。原文意点
香霧氤氳,翻译不放重簾卷。赏析
歌聲緩。和诗
酒杯深勸。绛唇
此會年年見。谈羲
分類: 點絳唇

《點絳唇》談羲仲 翻譯、点绛賞析和詩意

《點絳唇》

冰玉神人,唇谈歲寒時節迎初誕。羲仲
照溪梅綻。原文意点秀嶺孤鬆遠。翻译
香霧氤氳,赏析不放重簾卷。歌聲緩。酒杯深勸。
此會年年見。

中文譯文:
冰玉般的神人,歲寒時節迎接新年的到來。
照亮了溪邊的梅花。秀麗的嶺上孤立的鬆樹遙遠。
香霧彌漫,不放下重重簾幕。歌聲緩慢起伏,酒杯不停勸酒。
這次聚會將年年相見。

詩意:
這首詩描繪了冰玉般的仙人在寒冷的季節迎接新年的到來。他照亮了溪邊的梅花,秀麗的嶺上隻有一棵孤立的鬆樹,遠遠地。香霧彌漫,不放下簾幕,歌聲緩慢起伏,酒杯不停勸酒。描寫了人們在這個特殊的時刻聚會歡慶,這次聚會將成為每年的習慣。

賞析:
該詩以冬季迎接新年的場景為背景,通過描繪仙人的形象以及周圍的自然景色,展現了歲寒時節人們歡慶新年的情景。冰玉般的仙人象征著純潔和美好,照亮了梅花,這也可以理解為迎接新年的喜慶之兆。秀嶺孤鬆的意象增添了一絲靜謐和寂寞感。整首詩意境清新,感受到了冬日清新的空氣和溫暖的聚會氣氛,表達了人們喜迎新年的喜悅情感。這首詩具有濃厚的節日氛圍和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》談羲仲 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

bīng yù shén rén, suì hán shí jié yíng chū dàn.
冰玉神人,歲寒時節迎初誕。
zhào xī méi zhàn.
照溪梅綻。
xiù lǐng gū sōng yuǎn.
秀嶺孤鬆遠。
xiāng wù yīn yūn, bù fàng zhòng lián juǎn.
香霧氤氳,不放重簾卷。
gē shēng huǎn.
歌聲緩。
jiǔ bēi shēn quàn.
酒杯深勸。
cǐ huì nián nián jiàn.
此會年年見。

網友評論

* 《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)专题为您介绍:《點絳唇》 談羲仲宋代談羲仲冰玉神人,歲寒時節迎初誕。照溪梅綻。秀嶺孤鬆遠。香霧氤氳,不放重簾卷。歌聲緩。酒杯深勸。此會年年見。分類:點絳唇《點絳唇》談羲仲 翻譯、賞析和詩意《點絳唇》冰玉神人,歲寒時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)原文,《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)翻译,《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)赏析,《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)阅读答案,出自《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 談羲仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651d39897983844.html

诗词类别

《點絳唇》談羲仲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语