《臨江仙》 許庭

宋代   許庭 不見昭陽宮內柳,临江临江黃金齊拈輕柔。仙许析和仙不许庭
東君昨夜到皇州。庭原
玉階金井,文翻無處不風流。译赏阳宫
悵望翠華春欲暮,诗意六宮都鎖春愁。见昭
暖風吹動繡簾鉤。内柳
飛花委地,临江临江時轉玉香球。仙许析和仙不许庭
分類: 不見

作者簡介(許庭)

字伯揚,庭原宋代文人,文翻濠梁(今安徽鳳陽)人。译赏阳宫

《臨江仙》許庭 翻譯、诗意賞析和詩意

《臨江仙·不見昭陽宮內柳》是见昭宋代詩人許庭創作的一首詞。以下是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不見昭陽宮內柳,黃金齊拈輕柔。
東君昨夜到皇州,玉階金井,無處不風流。
悵望翠華春欲暮,六宮都鎖春愁。
暖風吹動繡簾鉤,飛花委地,時轉玉香球。

詩意:
這首詞描繪了一個悲傷的場景,詩人許庭以昭陽宮為背景,抒發了對失去愛情的悲痛之情。詞中表達了對昔日昭陽宮內綠柳的思念,將黃金與輕柔的綠柳進行對比,凸顯了柳枝的柔婉之美。東君昨夜到皇州,指的是傳說中的東君(月亮的神)到皇州(指皇宮)的故事,進一步強調了詩人心中的痛苦和失落。詞中還描繪了春天的景色,春愁籠罩六宮,而溫暖的春風吹動著簾鉤,飛舞的花瓣灑落在地上,時而轉化為玉香球。

賞析:
這首詞以優美的詞句和意境展示了許庭細膩的情感和才華。詞中運用了豐富的意象和修辭手法,通過對柳枝的描述,表達了詩人內心深處的柔情。昭陽宮、黃金、玉階金井等描繪了宮廷的華麗和富貴,與詩中的失落和苦悶形成強烈的對比。詞中的春愁、繡簾鉤、飛花等形象描寫,烘托出了春天的憂愁和動人的景色。整首詞以柔美的筆觸展示了作者內心的情感與痛苦,寄托了對過去美好時光的懷念和對愛情的失落。通過對景物的描繪,傳達了作者深沉的思索和對生活的感慨。

總體而言,這首詞以優美的語言和精致的意象展現了許庭的詩詞才華,通過對宮廷景色和個人情感的交織,表達了詩人內心深處的思考和痛苦。它是宋代文學中一首充滿情感和意境的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》許庭 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

bú jiàn zhāo yáng gōng nèi liǔ, huáng jīn qí niān qīng róu.
不見昭陽宮內柳,黃金齊拈輕柔。
dōng jūn zuó yè dào huáng zhōu.
東君昨夜到皇州。
yù jiē jīn jǐng, wú chǔ bù fēng liú.
玉階金井,無處不風流。
chàng wàng cuì huá chūn yù mù, liù gōng dōu suǒ chūn chóu.
悵望翠華春欲暮,六宮都鎖春愁。
nuǎn fēng chuī dòng xiù lián gōu.
暖風吹動繡簾鉤。
fēi huā wěi dì, shí zhuǎn yù xiāng qiú.
飛花委地,時轉玉香球。

網友評論


* 《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)专题为您介绍:《臨江仙》 許庭宋代許庭不見昭陽宮內柳,黃金齊拈輕柔。東君昨夜到皇州。玉階金井,無處不風流。悵望翠華春欲暮,六宮都鎖春愁。暖風吹動繡簾鉤。飛花委地,時轉玉香球。分類:不見作者簡介(許庭)字伯揚,宋代文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)原文,《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)翻译,《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)赏析,《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)阅读答案,出自《臨江仙》許庭原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·不見昭陽宮內柳 許庭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651c39934129282.html