《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 齊己

唐代   齊己 巫山高,乐府巫女妖,杂曲雨為暮兮雲為朝,鼓吹高乐楚王憔悴魂欲銷。曲辞曲鼓齐己
秋猿嗥嗥日將夕,巫山紅霞紫煙凝老壁。府杂翻译
千岩萬壑花皆坼,吹曲辞巫但恐芳菲無正色。山高赏析
不知今古行人行,原文意幾人經此無秋情。和诗
雲深廟遠不可覓,乐府十二峰頭插天碧。杂曲
分類: 羈旅寫景抒情思鄉

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,鼓吹高乐晚年自號衡嶽沙門,曲辞曲鼓齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,巫山唐朝晚期著名詩僧。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》齊己 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

巫山高,巫女妖,雨為暮兮雲為朝,
楚王憔悴魂欲銷。秋猿嗥嗥日將夕,
紅霞紫煙凝老壁。千岩萬壑花皆坼,
但恐芳菲無正色。不知今古行人行,
幾人經此無秋情。雲深廟遠不可覓,
十二峰頭插天碧。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代詩人齊己的作品,被歸類為樂府雜曲、鼓吹曲辭的一部分。詩人以詠史為主題,並通過形象的描寫展現了時光荏苒、歲月更迭的感觸。

詩中描繪了方位高山“巫山”,以及與巫山相關的神秘元素“巫女妖”,暗示了有關神話傳說的故事。詩人將雨夜比作傍晚的雨,雲朝比作早晨的雲,營造出一種悲壯的氛圍。

接下來,詩人以楚王為線索,抒發了對逝去歲月的追憶和感傷。楚王憔悴,魂靈即將消亡,預示著君主的衰朽和國家的衰敗。

詩人隨後以秋天的景象,如猿的嗥叫和紅霞紫煙凝聚在老壁上,描繪了巫山的壯美景色。然而,雖然萬壑千岩上的花朵繁盛,但他擔心花朵可能失去了它們應有的朝氣和色彩。

最後兩句,詩人表達了自己對過往行人的懷念和對巫山所在的宏偉景觀的向往。雲霧深遠,巫山的神廟無法找到,十二峰的巔峰高入雲霄,顯露出天空的碧藍。

整首詩描繪了巫山的高大和神秘,表達了詩人對充滿曆史和傳說的巫山的景色和故事的向往和懷念之情。詩中的景象和意境充滿了浪漫和感傷,表達了對逝去歲月的留戀和對人事和自然的深刻體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》齊己 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí wū shān gāo
樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高

wū shān gāo, wū nǚ yāo, yǔ wèi mù xī yún wéi cháo, chǔ wáng qiáo cuì hún yù xiāo.
巫山高,巫女妖,雨為暮兮雲為朝,楚王憔悴魂欲銷。
qiū yuán háo háo rì jiāng xī, hóng xiá zǐ yān níng lǎo bì.
秋猿嗥嗥日將夕,紅霞紫煙凝老壁。
qiān yán wàn hè huā jiē chè,
千岩萬壑花皆坼,
dàn kǒng fāng fēi wú zhèng sè.
但恐芳菲無正色。
bù zhī jīn gǔ xíng rén xíng, jǐ rén jīng cǐ wú qiū qíng.
不知今古行人行,幾人經此無秋情。
yún shēn miào yuǎn bù kě mì, shí èr fēng tóu chā tiān bì.
雲深廟遠不可覓,十二峰頭插天碧。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 齊己唐代齊己巫山高,巫女妖,雨為暮兮雲為朝,楚王憔悴魂欲銷。秋猿嗥嗥日將夕,紅霞紫煙凝老壁。千岩萬壑花皆坼,但恐芳菲無正色。不知今古行人行,幾人經此無秋情。雲深廟遠不可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651c39903022674.html