《七夕懷平仲揚州》 程嘉燧

明代   程嘉燧 江邊一別兩悠悠,夕怀夕怀析和湖上想思且滯留。平仲平仲
千裏星河同此夜,扬州扬州译赏廿橋明月自三秋。程嘉
無由結伴還鄉國,燧原诗意況欲因人作遠遊。文翻
潦倒更於何地會,夕怀夕怀析和見君空已雪盈頭。平仲平仲
分類:

《七夕懷平仲揚州》程嘉燧 翻譯、扬州扬州译赏賞析和詩意

《七夕懷平仲揚州》是程嘉明代詩人程嘉燧創作的一首詩詞。這首詩表達了作者在懷念離別之際的燧原诗意思緒和情感。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。夕怀夕怀析和

《七夕懷平仲揚州》中文譯文:
江邊一別兩悠悠,平仲平仲
湖上想思且滯留。扬州扬州译赏
千裏星河同此夜,
廿橋明月自三秋。
無由結伴還鄉國,
況欲因人作遠遊。
潦倒更於何地會,
見君空已雪盈頭。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者在江邊與平仲分別後的思念之情。作者在湖畔徘徊,思緒滯留,對離別的思念無法釋懷。詩中提及"千裏星河同此夜",表達了作者與平仲在遠隔千裏的夜晚仰望同一片星河,感歎離別的痛苦和思念之深。

"廿橋明月自三秋"描繪了揚州的美景,月光照耀下的二十多座橋梁映襯出秋天的寧靜與淒美。這裏的"廿橋"指的是揚州名勝瘦西湖上的橋梁,"三秋"則意味著時光的流轉,暗示著作者與平仲相隔已久。

詩的後半部分表達了作者對歸國和遠行的向往,但由於種種困境和倒運,作者無法如願。"無由結伴還鄉國"意味著沒有機會與平仲一同回到故鄉,"況欲因人作遠遊"則表示作者渴望與他人結伴遠行,尋找新的出路。詩的最後兩句"潦倒更於何地會,見君空已雪盈頭"表達了作者失意的境遇和對平仲的思念。"潦倒"指的是作者的困頓和失意,"雪盈頭"則意味著平仲的年華已逝,時間的流轉使得他們的相聚成為奢望。

這首詩詞通過描繪離別的痛苦、思念的情感以及對美景和遠行的向往,展現了作者內心的孤獨和困頓。同時,通過對時間流轉和歲月變遷的描繪,表達了人生的無常和不可抗拒的命運。整首詩意境幽遠,情感真摯,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕懷平仲揚州》程嘉燧 拚音讀音參考

qī xī huái píng zhòng yáng zhōu
七夕懷平仲揚州

jiāng biān yī bié liǎng yōu yōu, hú shàng xiǎng sī qiě zhì liú.
江邊一別兩悠悠,湖上想思且滯留。
qiān lǐ xīng hé tóng cǐ yè, niàn qiáo míng yuè zì sān qiū.
千裏星河同此夜,廿橋明月自三秋。
wú yóu jié bàn huán xiāng guó, kuàng yù yīn rén zuò yuǎn yóu.
無由結伴還鄉國,況欲因人作遠遊。
liáo dǎo gèng yú hé dì huì, jiàn jūn kōng yǐ xuě yíng tóu.
潦倒更於何地會,見君空已雪盈頭。

網友評論


* 《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕懷平仲揚州》 程嘉燧明代程嘉燧江邊一別兩悠悠,湖上想思且滯留。千裏星河同此夜,廿橋明月自三秋。無由結伴還鄉國,況欲因人作遠遊。潦倒更於何地會,見君空已雪盈頭。分類:《七夕懷平仲揚州》程嘉燧 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕懷平仲揚州》七夕懷平仲揚州程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/651a39902968797.html