《武功道中》 朱成泳

明代   朱成泳 五原三畤隔西東,武功武功文翻此地人言是道中道中武功。
楊柳池塘科鬥水,朱成杏花村店酒旗風。泳原译赏
農耕綠野春台裏,析和客在青山罨畫中。诗意
日暮官程催去馬,武功武功文翻樹頭微雨正蒙蒙。道中道中
分類:

《武功道中》朱成泳 翻譯、朱成賞析和詩意

《武功道中》是泳原译赏一首明代的詩詞,作者是析和朱成泳。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五原三畤隔西東,武功武功文翻
此地人言是道中道中武功。
楊柳池塘科鬥水,朱成
杏花村店酒旗風。
農耕綠野春台裏,
客在青山罨畫中。
日暮官程催去馬,
樹頭微雨正蒙蒙。

詩意:
這首詩以描繪武功道中的景色和氛圍為主題。武功指的是一個地方的名稱,五原和三畤則是指地理上的分隔。詩人描述了這個地方的景色和人文氣息,通過寫景和描繪來傳達他的感受和情緒。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了武功道中的景色和場景,展現了作者對鄉村風光和人文環境的獨特感悟。

首先,詩人描繪了楊柳樹下的池塘,水麵上蕩漾著科鬥水,形容了楊柳和水的美麗景色,營造出春天的氛圍。

接著,詩人提到了杏花村店的酒旗迎風招展,這一景象使人感受到了鄉村的生活氣息和人們對美好生活的追求。

詩的下半部分描述了農耕的綠野和一位客人身處在青山之中,仿佛置身於一幅山水畫中。這表達了詩人對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。

最後兩句描寫了夜幕降臨,官程催促著詩人離開,微雨中的樹頭模糊不清。這一描寫給人以離別和別樣的感覺,同時也增添了一絲詩意的憂愁和浪漫。

整首詩以簡潔的描述勾勒出武功道中的景色和人文氛圍,通過對自然景物和人事的描繪,傳達了作者對鄉村生活和寧靜環境的熱愛和向往,同時也帶給讀者一種淡淡的離別與憂愁之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武功道中》朱成泳 拚音讀音參考

wǔ gōng dào zhōng
武功道中

wǔ yuán sān zhì gé xī dōng, cǐ dì rén yán shì wǔ gōng.
五原三畤隔西東,此地人言是武功。
yáng liǔ chí táng kē dǒu shuǐ, xìng huā cūn diàn jiǔ qí fēng.
楊柳池塘科鬥水,杏花村店酒旗風。
nóng gēng lǜ yě chūn tái lǐ, kè zài qīng shān yǎn huà zhōng.
農耕綠野春台裏,客在青山罨畫中。
rì mù guān chéng cuī qù mǎ, shù tóu wēi yǔ zhèng méng méng.
日暮官程催去馬,樹頭微雨正蒙蒙。

網友評論


* 《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武功道中》 朱成泳明代朱成泳五原三畤隔西東,此地人言是武功。楊柳池塘科鬥水,杏花村店酒旗風。農耕綠野春台裏,客在青山罨畫中。日暮官程催去馬,樹頭微雨正蒙蒙。分類:《武功道中》朱成泳 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武功道中》武功道中朱成泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650f39933966191.html