《道中即事》 方嶽

宋代   方嶽 春泥滑滑欲濺裾,道中道中肯為梅花顧草廬。即事即事
喚作詩人看得未,岳翻译雨笞笠雪一肩輿。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,道中道中號秋崖。即事即事祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。赏析淳□中,和诗以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。道中道中後調知南康軍。即事即事後因觸犯湖廣總領賈似道,岳翻译被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《道中即事》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《道中即事》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春泥滑滑欲濺裾,
肯為梅花顧草廬。
喚作詩人看得未,
雨笞笠雪一肩輿。

譯文:
道路上泥濘濕滑,幾乎濺到衣裾,
願意去看望梅花盛開的茅屋。
稱呼自己為詩人,卻看不到這美景,
被雨淋濕的帽子,白雪壓在肩上的轎子。

詩意:
這首詩描繪了一個詩人在旅途中的情景。春天的道路泥濘濕滑,詩人願意冒著泥水濺到衣裾的危險,前往草廬看望盛開的梅花。詩人自稱為詩人,但卻無法欣賞到這美景,可能是因為惡劣的天氣阻擋了他的視線。他頭戴雨笞濕透的帽子,肩上承受著壓在上麵的白雪,坐在一輛旅途勞頓的轎子上。

賞析:
這首詩以簡潔而意境深遠的語言描繪了詩人在旅途中的遭遇和心情。詩中的春泥滑滑、梅花草廬等形象,通過細膩的描寫,展現了詩人對美的向往和執著。詩人自稱為詩人,但卻無法欣賞到美景,這或許是一種無奈和遺憾的表達。雨笞笠雪一肩輿的描寫,給人一種艱辛和辛勞的感覺,同時也凸顯了詩人追求美的堅持和不畏艱難的精神。

這首詩通過對自然景物和詩人內心狀態的描繪,表達了對美的追求和對艱辛的執著。它深情而樸素,給人以思考和共鳴的空間,讓人感受到詩人對美好事物的渴望和對藝術創作的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中即事》方嶽 拚音讀音參考

dào zhōng jí shì
道中即事

chūn ní huá huá yù jiàn jū, kěn wèi méi huā gù cǎo lú.
春泥滑滑欲濺裾,肯為梅花顧草廬。
huàn zuò shī rén kàn de wèi, yǔ chī lì xuě yī jiān yú.
喚作詩人看得未,雨笞笠雪一肩輿。

網友評論


* 《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中即事》 方嶽宋代方嶽春泥滑滑欲濺裾,肯為梅花顧草廬。喚作詩人看得未,雨笞笠雪一肩輿。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中即事》道中即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650f39900693564.html

诗词类别

《道中即事》道中即事方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语