《浣溪沙》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 新葺茅簷次第成。浣溪和诗
青山恰對小窗橫。沙辛赏析
去年曾共燕經營。弃疾
病怯杯盤甘止酒,原文意浣老依香火苦翻經。翻译
夜來依舊管弦聲。溪沙辛弃
分類: 浣溪沙

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),浣溪和诗南宋詞人。沙辛赏析原字坦夫,弃疾改字幼安,原文意浣別號稼軒,翻译漢族,溪沙辛弃曆城(今山東濟南)人。浣溪和诗出生時,沙辛赏析中原已為金兵所占。弃疾21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《浣溪沙》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文學家辛棄疾的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新葺茅簷次第成,
青山恰對小窗橫。
去年曾共燕經營,
病怯杯盤甘止酒,
老依香火苦翻經。
夜來依舊管弦聲。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅靜謐的田園景象,表達了辛棄疾對逝去歲月和人生的感慨。詩人在新修的茅簷下,通過小窗戶望出去,可以看到對麵的青山。詩人回憶起去年的時光,他曾和朋友們一起共同經營和享受人生的歡愉。然而,現在他因病而不敢過度飲酒,隻能安慰自己的寂寞。他已經老了,隻能依賴香火和翻閱經書來度過時光。夜晚來臨時,依舊能聽到管弦樂聲,帶給他一些慰藉和回憶。

賞析:
《浣溪沙》以簡潔而淒美的語言勾勒出寂靜鄉村的景象,表達了作者內心深處對歲月流轉的感懷和對人生的思考。詩中的茅簷、小窗、青山等形象描繪出寧靜而自然的環境,與詩人內心的孤獨和無奈形成對比。作者通過對去年美好時光的回憶,表達了對流逝歲月的留戀和對曾經歡愉時光的懷念之情。然而,時光無情地流逝,作者已經老去,隻能依靠香火和翻閱經書來填補內心的空虛和寂寞。最後一句“夜來依舊管弦聲”揭示了詩人內心對過去歡愉時光的懷念,同時也傳達了生活中的一絲慰藉和希望。整首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,表達了對時光流逝和人生滄桑的思考和感慨,展現了辛棄疾細膩的情感和獨特的藝術表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》辛棄疾 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

xīn qì máo yán cì dì chéng.
新葺茅簷次第成。
qīng shān qià duì xiǎo chuāng héng.
青山恰對小窗橫。
qù nián céng gòng yàn jīng yíng.
去年曾共燕經營。
bìng qiè bēi pán gān zhǐ jiǔ, lǎo yī xiāng huǒ kǔ fān jīng.
病怯杯盤甘止酒,老依香火苦翻經。
yè lái yī jiù guǎn xián shēng.
夜來依舊管弦聲。

網友評論

* 《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)专题为您介绍:《浣溪沙》 辛棄疾宋代辛棄疾新葺茅簷次第成。青山恰對小窗橫。去年曾共燕經營。病怯杯盤甘止酒,老依香火苦翻經。夜來依舊管弦聲。分類:浣溪沙作者簡介(辛棄疾)辛棄疾1140-1207),南宋詞人。原字坦夫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)原文,《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)翻译,《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)赏析,《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)阅读答案,出自《浣溪沙》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650f39897669853.html