《壽劉監丞》 吳勢卿

宋代   吳勢卿 昨陪駿馬驟芳塵,寿刘寿刘诗意怪得梅花喜色新。监丞监丞
恰則祝堯開瑞節,吴势文翻居然生甫已今辰。卿原
冰壺緩度壺天日,译赏翠玉交輝玉樹人。析和
天下至榮公占盡,寿刘寿刘诗意彩衣皂蓋更青春。监丞监丞
分類:

《壽劉監丞》吳勢卿 翻譯、吴势文翻賞析和詩意

《壽劉監丞》是卿原一首宋代吳勢卿創作的詩詞。以下是译赏對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨天陪伴駿馬,析和猛然見到梅花綻放,寿刘寿刘诗意讓人覺得梅花的监丞监丞喜色是新鮮的。正巧這一天是吴势文翻堯帝的壽辰,而我竟然也在這個時辰誕生。冰壺慢慢轉動,映照著天空的陽光,翠玉閃耀,如同玉樹人。天下最尊貴的公占據了一切榮耀,彩衣皂蓋更顯青春。

詩意:
《壽劉監丞》這首詩表達了對劉監丞壽辰的祝福和對生命的喜悅之情。詩人在昨天陪伴駿馬時看到了盛開的梅花,這讓他覺得梅花散發出的喜色是新鮮的,與劉監丞壽辰的喜慶氛圍相得益彰。詩人表示自己在這個特殊的時刻出生,似乎與堯帝的慶典相呼應。詩中還描繪了冰壺緩慢旋轉的景象,陽光映照下,翠玉閃耀,宛如玉樹人。詩人通過這些描寫,展示了公占盡天下榮耀的壽星和彩衣皂蓋的青春之美。

賞析:
《壽劉監丞》以娓娓動聽的語言描繪了一個喜慶祥和的場景。詩人通過對梅花的描寫,表達了自然界的生機勃勃和美好的願景。他將自己的出生與堯帝的慶典相聯係,突顯了自己的獨特身份和與眾不同的命運。冰壺和翠玉的形象描繪,展示了壽星的尊貴和光輝。整首詩以壽辰為主題,通過對物象的細膩描繪,展示了詩人對生命和幸福的讚美和祝福之情。這首詩以簡潔明快的語言,生動地表達了對壽星的祝福和對生命的熱愛,給人以歡樂和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽劉監丞》吳勢卿 拚音讀音參考

shòu liú jiān chéng
壽劉監丞

zuó péi jùn mǎ zhòu fāng chén, guài de méi huā xǐ sè xīn.
昨陪駿馬驟芳塵,怪得梅花喜色新。
qià zé zhù yáo kāi ruì jié, jū rán shēng fǔ yǐ jīn chén.
恰則祝堯開瑞節,居然生甫已今辰。
bīng hú huǎn dù hú tiān rì, cuì yù jiāo huī yù shù rén.
冰壺緩度壺天日,翠玉交輝玉樹人。
tiān xià zhì róng gōng zhàn jǐn, cǎi yī zào gài gèng qīng chūn.
天下至榮公占盡,彩衣皂蓋更青春。

網友評論


* 《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽劉監丞》 吳勢卿宋代吳勢卿昨陪駿馬驟芳塵,怪得梅花喜色新。恰則祝堯開瑞節,居然生甫已今辰。冰壺緩度壺天日,翠玉交輝玉樹人。天下至榮公占盡,彩衣皂蓋更青春。分類:《壽劉監丞》吳勢卿 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/650c39934321576.html

诗词类别

《壽劉監丞》壽劉監丞吳勢卿原文、的诗词

热门名句

热门成语